Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 26:23 - Pijin Bible

23 Olsem penda long kofin hemi saen, hem nao smut tok blong ravis man.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Olsem penda long kofin hemi saen, hem nao smut tok blong ravis man.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 26:23
10 Iomraidhean Croise  

Man heitem haed nara man, hemi mas laea, krangge man, tokspoelem nara man.


Hemi sei long yu, “Yu gohed, yu kaikai olsem yu laekem,” bat hemi kaen man tingim kost olowe so hemi no toktru.


Aotem ravis samting long silva, an man save wakem nambawan samting.


Nomata toktok blong hem hemi heregud, yu no bilivim. Haat blong hem i fulap nomoa long nogud tingting.


Yu save trastem fren hu hemi stretem yu, bat keakea long enemi hu hemi trae fo suit long yu.


Oltaem olketa pipol blong mi i hipap kam raonem yu fo herem olketa samting wea bae yu talem, bat olketa nating duim nomoa wanem yu talem long olketa. Maos blong olketa i fulap nomoa long ravis tok, an olketa gohed nomoa fo tingim long wei fo ravem pipol fo winim seleni.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao olsem olketa grev wea olketa pendam waet nomoa. Long aotsaet olketa lukgud tumas, bat long insaet olketa fulap long olketa bon an roten bodi blong pipol hu i dae finis.


Nao Masta hemi tok olsem long hem, “Yufala olketa Farasi ya, yufala save wari tumas fo klinim aotsaet long kap an plet, bat insaet long yufala hemi fulap long tingting fo laekem enikaen samting fo yufala seleva, an hemi fulap long enikaen ravis tingting moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan