Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 24:9 - Pijin Bible

9 Olketa krangge plan i rong tumas. Pipol i les long man fo mekfan nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Olketa krangge plan i rong tumas. Pipol i les long man fo mekfan nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 24:9
16 Iomraidhean Croise  

Nao long taem ya, olketa man long wol olketa gohed fo kamap nogud tumas, an oltaem, tingting blong olketa i fulap nomoa long olketa nogud samting. An taem Yawe hemi lukim samting ya,


God hemi hapi tumas long gudfala smel blong olketa sakrifaes ya, an hemi gohed fo tingting seleva olsem, “Bae mi no spoelem moa wol ya from olketa samting wea olketa man gohed fo mekem, bikos mi save nao hemi olsem, stat long taem wea olketa i smol pikinini nomoa, tingting blong olketa hemi stap finis long olketa samting nogud. Distaem mi spoelem finis olketa man wetem olketa narafala samting wea i garem laef, olketa evriwan i dae finis nao, bat bae mi no save duim moa olsem bihaen, olsem wea mi duim distaem.


Lod Yawe, mi laekem tumas olketa gudfala tising blong yu, bat mi les long olketa hu i raverave tumas.


Man praod tumas an tokspoelem pipol, nem blong hem, “bikhed”.


Ronemaot man hemi laek fo tokspoelem nara man, raoa bae finis, faet bae finis, an toknogud bae finis.


Hemi sei long yu, “Yu gohed, yu kaikai olsem yu laekem,” bat hemi kaen man tingim kost olowe so hemi no toktru.


Man mekem ravis plan, hem nao man fo mekem trabol.


Man fo tokspoelem nara man hemi mekem taon fo bone, bat waes man save aotem faea blong raoa.


Stretem praod man bae hemi toknogud long yu, tokstrong long nogud man bae hemi tokspoelem yu.


Yufala hu i falom olketa nogud wei, yufala mas lusim olketa wei ya. Yufala mas lusim olketa ravis tingting blong yufala. Yufala mas kambaek long Yawe hu hemi God blong yumi, mekem hemi sore long yufala an fogivim olketa sin blong yufala.


!Olketa long Jerusalem! !Lusim olketa ravis wei blong yufala an mekem tingting blong yufala hemi kamap klin, nao bae God hemi sevem yumi. ?Hao long nao bae yufala falom ravis tingting blong yufala?


Bikos olketa samting wea hemi save kamaot long maen blong man, hemi olsem olketa ravis tingting wea hemi save mekem man fo kilim nara man dae, an fo brekem lo blong marit, an fo durong wetem eniwan, an fo stil, an fo talem olketa samting wea hemi no tru abaotem nara man, an fo stori nogud abaotem nara man.


Bat mi ya, mi talem long yufala, nomata man hemi lukluk go long woman nomoa wea tingting blong hem hemi laek fo slip wetem hem, hemi olsem hemi brekem lo blong marit nao ya.


Bat Jisas hemi luksave nomoa long wanem olketa tingim, so hemi sei nao, “?Waswe nao yufala garem ravis tingting olsem long maen blong yufala?


So yu mas sensim tingting an lusim disfala ravis wei blong yu ya, an yu mas prea long Masta, mekem hemi save fogivim disfala nogud tingting blong yu.


So mifala save spoelem enikaen tingting wea hemi no tru. An mifala save brekemdaon enikaen praod tingting wea i agensim disfala tru save abaotem God. An hemi olsem mifala kasholem evri tingting blong pipol, an helpem olketa fo falom tingting blong Kraes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan