Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 24:1 - Pijin Bible

1 Yu no joles long olketa ravis man, yu mas les fo fren wetem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Yu no joles long olketa ravis man, yu mas les fo fren wetem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 24:1
16 Iomraidhean Croise  

Olketa wea i no laek fo falom toktok blong olketa nogud pipol, olketa ya nao i hapi. An olketa wea i no laek fo falom wei blong sin, olketa ya nao i hapi. An olketa wea i no laek fo joen wetem olketa wea i gohed fo tokdaonem God, olketa ya nao i hapi.


Taem yu spoelem olketa nogud pipol, plis yu no spoelem mi. Taem yu panisim olketa pipol wea i kilim dae olketa narafala pipol, plis yu no makem mi wetem olketa.


Yu no wari long olketa nogud pipol, an yu no joles long olketa ya,


Yu mas stap kuaet, an yu mas we-weit nomoa fo Yawe hemi helpem yu. Yu no wari taem olketa narafala pipol i gohed fo kamap ris falom olketa ravis plan blong olketa.


Fren wetem waes man, bae yu waes. Fren wetem krangge man, bae yu safa.


Yu no joles long man nogud, tinghevi an tinghae long Yawe nomoa.


Yu no wari long olketa man nogud. Yu no joles long ravis pipol.


Yu no joles long olketa man fo faet, an no falom wei blong olketa.


No falom nogud wei, an no falom wei blong ravis pipol.


!No falom wei ya! !Yu mas tane go long deferen wei!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan