Provebs 22:9 - Pijin Bible9 Man hapi fo givim kaikai long puaman, bae hemi hapi tumas. Faic an caibideilPijin Deuterocanon9 Man hapi fo givim kaikai long puaman, bae hemi hapi tumas. Faic an caibideil |
an fo brekem lo blong marit, an fo tekem evrisamting fo hem seleva, an fo talem enikaen ravis samting nomoa, an fo raverave tumas, an fo duim olketa nogud samting long ae blong pipol, an fo joles tumas, an fo stori nogud abaotem nara man, an fo praod tumas, an fo duim tu enikaen krangge samting nomoa.
Long evri waka blong mi, mi bin somaot long yufala wea yumi mas hadwaka olowe, mekem yumi save helpem olketa hu i no strong. An yumi mas tingim go disfala toktok blong Jisas Masta blong yumi, wea hemi sei, ‘Man wea hemi save givim olketa samting go, hem nao hemi hapi moa winim man wea hemi save tekem olketa samting fo hem seleva.’”
Taem olketa enemi i kam spoelem taon blong yufala, nomata wanfala gudfala woman wea hemi barava ris tumas, bat long datfala taem, bae hemi filnogud tumas from hanggre. So bae hemi kaikaim bebi blong hem wea hemi jes bon, an bae hemi kaikaim tu samting wea hemi kamaot from basket blong bebi taem hemi bon. An hemi haedem fo kaikaim, mekem hemi no save givim eni mit blong hem long hasban blong hem wea hemi lavem tumas, o long olketa narafala pikinini blong hem.