Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 22:9 - Pijin Bible

9 Man hapi fo givim kaikai long puaman, bae hemi hapi tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Man hapi fo givim kaikai long puaman, bae hemi hapi tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 22:9
29 Iomraidhean Croise  

Hemi gohed fo helpem olketa pua pipol, an olketa gudfala wei blong hem bae hemi stap olowe. God hemi talem dat man ya hemi stret olowe, an bae olketa pipol i tinghae long hem.


Yu kaen long man, bae hemi kaen long yu, yu spoelem man, bae hemi spoelem yu.


Man givim plande samting, bae hem garem plande moa. Yu givim kapa wata, bae olketa givim kap wata long yu.


Lukaotem gudfala wei, bae yu faendem, lukaotem ravis wei, bae yu faendem tu.


Man les long wantok, hemi sin. Man kaen long pua pipol, hemi hapi.


Taem yu kaen long puaman, Yawe hemi garem kaon long yu. Hem nao bae sensimbaek gudfala long yu.


Yu no herem olketa pua pipol, no eniwan bae herem yu.


Man hemi tingse hemi stret fo ravem dadi an mami blong hem, hemi fren wetem olketa hu i kilim man dae.


Yu helpem olketa pua pipol, bae yu no save sot long enisamting. Bat sapos yu no tingabaotem olketa ya, bae evriwan tokspoelem yu.


Hemi kaen tumas long pua pipol, an hemi helpem pipol hu i garem hadtaem.


Bat olketa pipol hu i wiling fo helpem olketa narafala pipol, oltaem olketa mekem olketa gudfala plan an duim olketa gudfala samting.


?Waswe, yu tingse mi no garem paoa fo duim wanem mi laek fo duim long seleni blong mi seleva? ?O waswe, yu joles nomoa bikos mi kaen olsem?’”


an fo brekem lo blong marit, an fo tekem evrisamting fo hem seleva, an fo talem enikaen ravis samting nomoa, an fo raverave tumas, an fo duim olketa nogud samting long ae blong pipol, an fo joles tumas, an fo stori nogud abaotem nara man, an fo praod tumas, an fo duim tu enikaen krangge samting nomoa.


Bat taem yu mekem fist, yu mas askem olketa pua pipol, an olketa hu lek blong olketa i dae, an olketa hu ae blong olketa hemi blaen, an olketa nara pipol wea bodi blong olketa hemi nogud.


Long evri waka blong mi, mi bin somaot long yufala wea yumi mas hadwaka olowe, mekem yumi save helpem olketa hu i no strong. An yumi mas tingim go disfala toktok blong Jisas Masta blong yumi, wea hemi sei, ‘Man wea hemi save givim olketa samting go, hem nao hemi hapi moa winim man wea hemi save tekem olketa samting fo hem seleva.’”


Taem olketa enemi i kam spoelem taon blong yufala, nomata wanfala gudfala woman wea hemi barava ris tumas, bat long datfala taem, bae hemi filnogud tumas from hanggre. So bae hemi kaikaim bebi blong hem wea hemi jes bon, an bae hemi kaikaim tu samting wea hemi kamaot from basket blong bebi taem hemi bon. An hemi haedem fo kaikaim, mekem hemi no save givim eni mit blong hem long hasban blong hem wea hemi lavem tumas, o long olketa narafala pikinini blong hem.


An yufala mas no foget fo duim olketa gudfala waka an fo helpem olketa nara pipol, bikos olketa sakrifaes olsem nao, God hemi hapi long hem.


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


An yufala mas hapi nomoa fo letem olketa fren fo kam long haos blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan