Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 21:20 - Pijin Bible

20 Waesman garem plande gudfala samting long haos, krangge man finisim evrisamting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Waesman garem plande gudfala samting long haos, krangge man finisim evrisamting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 21:20
20 Iomraidhean Croise  

Olketa samting wea hemi stilim, i olsem kaikai blong hem, bat wea, bae hemi vomet long hem. Ya, God bae hemi mekem disfala man fo toraotem kaen kaikai ya.


An bae hemi lusim evri gudfala samting wea hemi bin hadwaka long hem. Hemi no garem eni sans nomoa fo hapi long olketa gudfala samting.


Bae Yawe hemi mekem olketa ris an garem plande gudfala samting. An God hemi talem dat man ya hemi stret olowe.


Yu mekredi long wanfala fist fo mi long ae blong olketa enemi blong mi. Yu welkamem mi olsem mi wanfala bikman wea mi kam long haos blong yu. Laef blong mi hemi olsem wanfala kap wea yu fulumap an hemi barava fulap fogud.


Blesing blong Yawe save mekem man ris, no enisamting moa, save mekem hem ris.


Yu waes an bae yu save ris, yu krangge an bae yu save krangge moa.


Olketa stretfala man i garem plande gudfala samting, bat trabol nomoa hemi pei blong olketa man nogud.


Yu hambol an tinghae long Yawe, bae yu garem seleni, biknem an gudfala laef.


Eniwan hemi lavem mi, bae hemi ris, bae hemi garem plande gud samting long haos blong hem.


Gudfala kaikai save mekem yu hapi, an waen save mekem yu hapi tu. An seleni nao hemi save givim evrisamting olsem.


Taem God hemi givim plande gudfala samting long wanfala man, hemi mekem man ya hapi tumas long olketa samting ya. Hemi fitim fo man ya hemi hapi long laef blong hem an hadwaka blong hem. Hem nao wanfala presen from God.


Waes tingting hemi barava gud tumas olsem olketa gudfala samting wea man hemi tekova from dadi blong hem.


Nao tenfala long olketa ya i tok olsem long Ismael, “!Plis yu no kilim mifala dae! Mifala garem samfala wit, an bali, an oliv oel, an hani wea mifala haedem aotsaet long wanfala gaden.” So hemi no kilim olketa nao, bat hemi letem olketa fo go fri.


Nao faefala gele wea olketa no garem gudfala tingting ya, olketa tok olsem long nara faefala ya, ‘Plis, yufala givim kam lelebet oel long mifala, bikos evri lam blong mifala i kolsap emti nao.’


Taem hemi spoelem evri seleni blong hem finis, bikfala taem blong hanggre nao hemi kamap long ples ya, an boe ya hemi no garem enisamting moa.


Nao Jisas hemi talem olketa disaepol blong hem olsem, “Wanfala ris man hemi stap, an hemi garem wanfala man hu hemi bos long olketa waka blong hem. Bat go-go olketa talem long ris man ya wea disfala bos hemi spoelem olketa seleni blong hem.


Gudfala man hu hemi garem gudfala tingting long maen blong hem, hemi save duim olketa gudfala samting. Bat nogud man hu hemi garem olketa ravis tingting long maen blong hem, hemi save duim nomoa olketa ravis samting. Bikos wanem hemi fulap long maen blong wanfala man nao, hemi save kamaot long toktok blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan