Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 19:27 - Pijin Bible

27 Pikinini blong mi, yu no lisin long tising blong mi, an bae yu save lusim waes toktok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Pikinini blong mi, yu no lisin long tising blong mi, an bae yu save lusim waes toktok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 19:27
22 Iomraidhean Croise  

So Jonadab hemi sei long hem, “Oraet, sapos olsem, hemi gud fo yu go slip an yu la-laea fo sik. Taem dadi blong yu hemi kam fo lukim yu, bae yu tok olsem long hem, ‘Dadi, plis yu talem sista blong mi Tama fo kam givim kaikai long mi. Mi laekem hem fo redim kaikai long hia nomoa, mekem mi lukim hem, an hem seleva bae hemi givim kam long mi.’ ”


An olketa ansa olsem, “Olketa pipol tok olsem long yu, ‘Dadi blong yu, King Solomon, hemi fosim mifala fo wakahad tumas, bat hemi gud sapos yu mekem evri hevi samting fo kamap isi lelebet fo mifala.’ Bat toktok wea yu mas talem olketa ya hemi olsem, ‘Dadi blong mi hemi wanfala strongfala man, bat smolfala fingga blong mi hemi strong moa winim hem.


Yu mas stap farawe long krangge man, bae yu no faendem save long hem.


Man hemi mekful long dadi o ronemaot mami from ples blong hem, hem nao meksem long famili.


Witnes hu hemi laea, hemi mekfan long stretfala wei long kot. Maos blong ravis man hemi laek kaikaim ravis wei.


Dastawe nao yufala mas no lisin long olketa profet blong yufala, an long olketa majik man, an long olketa poesen man, an long olketa kleva man an olketa man hu i lukim drim. Yufala mas no lisin long olketa ya taem olketa talemaot dat bae yufala no stap andanit long paoa blong king blong Babilonia.


Olketa disaepol i jes save nao dat Jisas hemi no minim fo talem olketa fo lukaot long yist blong bred ya, bat long diskaen tising blong olketa Farasi an olketa Sadiusi ya.


“Yufala mas lukaot long diskaen yist blong olketa Farasi an olketa Sadiusi.”


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas lukaot long olketa laea profet. Long aotsaet, olketa luk olsem gudfala sipsip, bat long insaet long tingting blong olketa, olketa barava olsem wael dog nomoa.


An Jisas hemi talem olketa olsem moa, “Yufala mas tingting gud abaotem disfala toktok wea yufala herem. Olketa lo wea yufala yusim fo jajem nara man ya, bae God hemi yusim olketa tu fo jajem yufala long hem, bat bae God hemi barava strik tumas moa.


Sapos deferen man hemi kam, bae olketa no save falom hem ya. Bae olketa ranawe from hem nomoa, bikos olketa nating heremsave toktok blong hem.”


Den, bae yumi no olsem olketa pikinini wea olketa save ran go olobaot fo lisin long enikaen laea tising. Bae yumi no olsem smolfala bot wea strongfala win an bikfala wev save pusum olobaot long si. Bae yumi no falom olketa laea tisa wea olketa laekem yumi fo go long rong wei an falom olketa trik blong olketa nomoa.


Yu no lisin go long olketa krangge stori wea olketa nating tru. Bat yu mas gohed fo mekem Kristin laef blong yu fo kamap strong moa.


Olketa gudfala fren, plande laea profet nao i goraon long evri ples. So yufala mas no bilivim evriwan hu hemi talem dat hemi garem Holi Spirit. Fastaem, yufala mas faendemaot gud sapos hemi barava garem Spirit blong God o nomoa.


So sapos eni tisa hemi kam long yufala an hemi no falom disfala tising blong Kraes, yufala mas no tekem hem go long haos blong yufala. An nomata fo welkamem hem, yufala mas no duim tu.


Mi save abaotem yufala finis, yufala barava wakahad tumas an yufala gohed nomoa fo stap strong. Mi save dat yufala nating laekem olketa pipol hu i falom ravis wei. An mi save dat yufala traem finis olketa hu i laea an talem dat olketa i aposol, an yufala faendemaot dat olketa barava laea nomoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan