Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 19:21 - Pijin Bible

21 Pipol planem plande plan, bat plan blong Yawe nomoa hemi kamap.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Pipol planem plande plan, bat plan blong Yawe nomoa hemi kamap.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 19:21
32 Iomraidhean Croise  

Yufala nao mekem plan fo duim samting nogud long mi, bat God hemi tanem plan blong yufala ya, an hemi mekem fo hemi gudfala. Hemi yusim plan blong yufala ya fo mekem plande pipol fo laef. Olketa ya gohed fo laef tude, bikos from olketa nogud samting ya nomoa wea yufala bin duim ya.


Den Absalom wetem olketa soldia blong Israel i tok olsem, “Plan blong Husae hemi gudfala winim plan blong Ahitofel.” Olketa ting olsem bikos Yawe hemi garem tingting finis fo spoelem gudfala plan blong Ahitofel an mekem bikfala trabol fo kam kasem Absalom.


Bat taem king hemi herem disfala ravis plan, hemi mekem narafala toktok wea disfala plan blong Haman fo kilim dae olketa Jiu, mas kasem hem seleva. Dastawe nao olketa hangem Haman an olketa san blong hem long ples fo hangem man long hem.


Hemi no save sens, an no eniwan save sensim tingting blong hem. An no eniwan save stopem hem from wanem hemi laek fo duim.


Olketa save mekem olketa plan fo agensim yu, bat bae olketa no save win.


Olketa enemi ya i tok olsem, “!Yumi go nao mekem yumi spoelem finis kantri blong olketa ya! !Ya, mekem no eniwan save tingim Israel moa!”


Yawe helpem evri stretfala man, hemi agensim evri konman.


Haat blong man save mekem plan. Yawe nomoa save talem hem oraet.


Haat blong man save planem wei blong hem, bat Yawe nao hem mekem rod.


Pipol laekem tumas man fo duim wanem hemi promisim. An puaman hemi moabeta winim man fo laea.


Olsem Yawe hemi mekem riva ran long ples hemi laekem, hemi save kontrolem tingting blong lida.


Waes tingting, gudfala save, an nambawan plan, trifala evriwan no save win agensim Yawe.


Hem nomoa wanem mi faendem, God hemi mekem pipol i stret nomoa, bat yumi nomoa falom evri kaen nogud wei.


Yawe hu hemi garem evri paoa hemi mekem wanfala strongfala promis olsem, “!Plan blong mi bae hemi mas kam tru! !Evrisamting wea mi laek fo duim, bae hemi mas hapen nao!


Longtaem bifoa yet, mi talemaot finis olketa samting wea hemi hapen. Longtaem bifoa, mi talemaot finis olketa samting wea bae hemi hapen bihaen. Mi talem finis dat olketa plan blong mi bae hemi kam tru, an bae mi duim evrisamting wea mi laekem.


Hem nao saen long yufala fo somaot dat bae mi mas panisim yufala long disfala ples, mekem yufala save dat toktok blong mi fo spoelem yufala hemi mas kamap tru.


“Yufala gohed nomoa fo tok olsem, ‘Mifala laek fo kamap olsem pipol long olketa narafala kantri hu i wosipim olketa tri an olketa ston.’ Bat wanem yufala tingim, bae hemi kanduit hapen.


Evri pipol long wol, i olsem nating nomoa long ae blong hem. Ya, evri enjel long heven an evri pipol long wol i stap nomoa andanit long paoa blong hem. No eniwan long wol save agensim hem, an no eniwan save askem hem olsem, ‘?Wanem nao yu duim ya?’


Evrisamting ya, God hemi duim falom plan an tingting blong hem seleva. God hemi falom tingting blong hem, wea hemi siusim yumi bifoa kam yet. Hemi bin siusim yumi fo kamap pipol blong hem wea yumi joen wetem Kraes.


An Buktambu hemi sei moa, “Disfala ston nao bae pipol bangam lek blong olketa long hem, an bae hemi mekem olketa foldaon.” Olketa foldaon nogud, bikos olketa no biliv long toktok blong God. Hem nao plan blong God fo olketa.


Mi raet go long yufala olsem, bikos samfala pipol olketa bin kamhaed fo joen wetem yumi long sios. Olketa ya no barava biliv long God. Olketa sensim tru tising abaotem kaenfala lav blong God wea hemi mekem yumi fri, fo laea tising wea olketa sei yumi fri fo duim enikaen ravis samting. An olketa les long Jisas Kraes, wea hem nomoa hemi King an Masta blong yumi. Longtaem bifoa, Buktambu hemi talemaot finis disfala panis wea bae hemi kasem olketa pipol olsem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan