Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 17:8 - Pijin Bible

8 Nila hemi olsem grinlif, man hemi yusim hemi tingse hemi lake olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Nila hemi olsem grinlif, man hemi yusim hemi tingse hemi lake olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 17:8
19 Iomraidhean Croise  

Long presen ya, hemi garem 200 mere nanigot wetem tuenti man nanigot long fas grup, an 200 mere sipsip wetem tuenti man sipsip long mektu grup,


So hemi sendem olketa presen ya fo go fastaem, bat hemi stap nomoa long ples ya long naet ya.


Nao dadi blong olketa hemi tok olsem, “Oraet. Sapos hemi mas olsem, yufala mas fulumap olketa nambawan samting blong hia insaet long olketa baeg blong yufala, mekem yufala givim go olsem presen long bikman ya. Yufala tekem lelebet insens, wetem lelebet hani an olketa lif ya fo putum long kaikai wea i garem gudfala test, an olketa frut blong pistasio an olketa frut blong amon.


Yawe hemi stap long antap, an hemi hole kamdaon fo mi. Ya, hemi olsem wea Yawe hemi pulum mi aot from dip si.


Hemi stat long wanfala saet blong skae, an hemi go akros long narafala saet. An no enisamting i save haed from hot blong hem.


!Lod Yawe, yu nao yu garem bikfala paoa! !An bae mifala singsing fo preisim yu fo disfala paoa blong yu! (Singsing blong Deved.)


Olketa pipol i herem voes blong Yawe, bikos hemi King, an hemi garem olketa paoa ya.


Sapos wanfala nogud man hemi trae fo yusim seleni fo nila long yufala, mekem yufala saet wetem hem long kot, yufala mas no duim diswan. Disfala wei hemi save mekem olketa jaj olsem man hu hemi blaen, an olketa no save lukim wanem hemi stret, an mekem kot hemi panisim nomoa man hu hemi stret.


Ravis man hemi save tekem nila wea hemi haed, an bae hemi spoelem stretfala wei blong kot.


Yu givim go presen, an rod hem klia. Hem nao save mekem yu lukim bikman.


Presen wea man givimhaed, hemi save stopem kros. Nila wea hemi haed, hem tu save finisim bikfala kros.


Yu save, taem samwan hemi mekful long waes man, waes man ya save kamap krangge. An sapos olketa suitim yu wetem presen, haat blong yu save kamap nogud.


Olketa lida blong yufala i les fo obeim toktok blong mi an olketa fren wetem olketa man fo stil. Oltaem olketa barava hapi fo tekem seleni wea olketa nogud man i nilam olketa long hem. An olketa nating helpem olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus, wetem olketa wido tu.


Mi savegud finis long yufala. Plande taem nomoa yufala gohed fo brekem olketa Lo, an olketa sin blong yufala hemi barava nogud tumas. Yufala tekem seleni long olketa nogud man fo saet wetem olketa long kot, so yufala spoelem olketa puaman an fo ravem olketa mekem olketa lus nomoa long kot nomata olketa tok tru.


Evri pipol i save tumas long hao fo duim olketa nogud samting. Olketa bikman i waka tugeta fo mekem olketa ravis plan. Oltaem olketa lida an olketa jaj i letem olketa pipol fo nilam olketa long seleni. Olketa bikman ya i fosim pipol fo duim nomoa wanem olketa laekem.


Olketa mas no falom wei wea hemi no stret. Olketa mas no saet wetem samfala man nomoa. Olketa mas no letem eniwan nilam olketa, bikos olketa nila i save mekem jaj hemi blaen nomata hemi waes, an hemi mekem jaj fo no tok stret long olketa kes.


Den hemi tekem olketa samting wea Abigeil hemi givim long hem, an hemi tok olsem long hem, “Yu gohom. Yu no wari. Bae mi duim olsem wea yu laekem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan