Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 16:21 - Pijin Bible

21 Man wea hemi waes, pipol save hemi garem gud tingting. Gudfala toktok mekem plande pipol fo save moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Man wea hemi waes, pipol save hemi garem gud tingting. Gudfala toktok mekem plande pipol fo save moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 16:21
18 Iomraidhean Croise  

So bae mi duim wanem yu askem. Bae mi mekem yu waes moa an garem save moa, winim olketa pipol hu i bon fastaem long yu, an olketa hu bae i bon kam bihaen long yu.


King, yu barava luknaes fogud winim evri man, an yu save tumas hao fo toktok. An God hemi bin blesim yu olowe.


Man hemi save, hemi tok waes, man hemi krangge, hemi mas filim wip.


Krangge man, hapi long ravis wei, man garem save, hapi long waes.


Waes pipol herem toktok, krangge pipol tok krangge.


Toktok blong waes man, hemi searemaot save, bat haat blong krangge man hemi no save duim olsem.


Gudfala save, hemi mekem laef hemi kamap. Bat krangge tingting, hemi mekem panis kamap nomoa.


Pikinini, sapos haat blong yu i waes, haat blong mi i hapi.


Insens an naesfala oel save mekem yu hapi, bat fren hemi save mekem yu hapi moa.


Hemi traehad fo faendem olketa toktok fo helpem yumi, an evri toktok ya wea hemi raetem hemi stret an tru.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Lod Yawe hemi tisim mi finis long wanem hemi laekem fo mi talem, mekem mi save strongim moa olketa hu i wik. Evri moning hemi mekem mi redi gudfala fo herem wanem bae hemi tisim mi long hem.


(Profet) Man hu hemi waes mas savegud long olketa toktok ya wea mi talem, an hemi mas kipim gudfala insaet long haat blong hem. Evri wei blong Yawe hemi stret fogud. An olketa pipol hu i stret, olketa nomoa i falom disfala wei. Bat olketa pipol hu i agensim God i wikdaon an foldaon, bikos olketa nating tinghevi long olketa stretfala wei.


Nao long semtaem, Jisas hemi tok go olsem, “Dadi, yu nao yu Masta blong evrisamting long heven an long disfala wol. Mi tengkiu tumas long yu, bikos yu haedem olketa samting long olketa pipol hu i waes an save tumas, bat yu somaot olketa samting ya long olketa hu i olsem smolfala pikinini.


An evriwan olketa talem hemi gudfala man ya, bikos olketa sapraes tumas long olketa nambawan toktok wea hemi talemaot. An olketa sei olsem moa, “!Bat man ya hemi san blong Josef nomoa ya!”


Nao olketa tok olsem, “!Ei, disfala man ya, taem hemi toktok, no eniwan hemi fitim hem nao!”


Evriwan herem finis abaotem hao yufala holestrong long biliv blong yufala. Mi hapi tumas long yufala from diswan. Bat mi laekem yufala fo savegud moa abaotem olketa gud samting, an mi laekem yufala fo no tingting nomoa long olketa ravis samting.


Nao man wea hemi garem disfala waes tingting wea hemi kam from God, hemi no save duim eni ravis samting. Hemi no fevarem samfala pipol nomoa, an hemi no trae fo laea long wei blong hem, an hemi no wande raoa. Bat hemi kuaet long wei blong hem, an hemi fren gudfala long evriwan, an hemi barava sore long pipol, an hemi duim evri gudfala samting fo evriwan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan