Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 14:22 - Pijin Bible

22 Man mekem ravis plan, bae hemi gorong. Bat pipol trastem an tinghevi long man hemi mekem gudfala plan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Man mekem ravis plan, bae hemi gorong. Bat pipol trastem an tinghevi long man hemi mekem gudfala plan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 14:22
19 Iomraidhean Croise  

an hemi tok olsem, “Lod Yawe, yu God blong masta blong mi, Ebraham. Mi preisim nem blong yu. Yu gohed yet fo kipim promis ya wea yu bin mekem wetem hem. Yu bin tekem mi kam stret long haos blong wanfala famili blong hem.”


An Yawe hemi sei long hem, ‘Hemi gud tumas dat yu wande bildim wanfala Tambuhaos fo wosipim mi,


Oltaem, Yawe hemi lavem tumas olketa pipol, an hemi save tingim tumas olketa pipol ya. Long wei ya nao, hemi gohed fo lidim olketa pipol wea i gohed fo falom olketa toktok blong spesol promis ya, wea hemi bin mekem wetem olketa grani blong yumi bifoa.


Taem olketa leidaon long bed, olketa gohed fo mekem olketa ravis plan. Olketa no save duim eni gudfala samting, an olketa les fo lusim olketa nogud wei.


God, hemi gud tumas sapos yu blesim king ya fo hemi rul olowe. Plis yu tinghevi long hem, an gadem hem long wei wea yu kipim promis blong yu olowe.


Yawe helpem evri stretfala man, hemi agensim evri konman.


Stret man bae lidim wantok blong hem, nogud wei bae lidim man fo gorong.


Man fo kros kuiktaem, save mekem krangge samting, an olketa heitem man fo mekem ravis plan.


Wakahad an bae yu garem gud samting, tok nating an bae yu garem nating.


Pipol laekem tumas man fo duim wanem hemi promisim. An puaman hemi moabeta winim man fo laea.


Man mekem ravis plan, hem nao man fo mekem trabol.


Yu no mekem plan fo spoelem wantok, hem ya hemi trastem yu.


No lusim wei fo lavem pipol, an kaen long olketa olowe. Somaot long laef blong yu olsem wanfala nekles, kipim insaet long haat blong yu.


Olketa ya tingim enikaen wei fo duim ravis samting an mekem trabol long evri ples.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i mekem nomoa olketa ravis plan taem yufala leidaon yet long bed! An long moning, yufala gohed fo duim nao olketa nogud plan blong yufala.


Olketa hu i sore an kaen long nara man, olketa save hapi ya, bikos God bae hemi sore an kaen long olketa.


Lo blong God, Mosis nao hemi raetem. Bat hao God hemi kaen tumas an evri tru samting abaotem hem moa, Jisas Kraes nao hemi somaot klia long yumi.


Nao tufala man ya i tok olsem long hem, “Letem Yawe hemi kilim mitufala dae, sapos mitufala no kipim promis ya. An, sapos yu no talemaot long eniwan abaotem olketa samting wea mitufala duim, bae mifala no duim eni nogud samting long yufala. An taem Yawe hemi givim lan ya long mifala, bae mifala kaen long yu wetem evriwan long famili blong yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan