Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 13:4 - Pijin Bible

4 Wanem man hu i wakahad hemi laekem, hemi garem. Wanem Lesibon hemi laekem, hemi no garem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Wanem man hu i wakahad hemi laekem, hemi garem. Wanem Lesibon hemi laekem, hemi no garem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 13:4
26 Iomraidhean Croise  

Nao long sem de nomoa, olketa wakaman blong Aesak wea olketa gohed fo digim wanfala wel, olketa kam talemaot nius abaotem wel ya an olketa tok olsem, “Mifala faendem wata finis long ples ya.”


Nomata olketa ya i olo finis, olketa strong olowe nomoa olsem olfala tri wea hemi strong an laef yet an hemi gohed yet fo garem plande frut.


Man hemi les, bae hemi pua, man hemi wiling bae hemi ris.


Man givim plande samting, bae hem garem plande moa. Yu givim kapa wata, bae olketa givim kap wata long yu.


Man hemi waka had hemi garem plande kaikai, man hemi westem taem no garem gud tingting.


Man hemi waka had, bae hemi kamap bos. Man hemi les, bae hemi kamap slev.


Man hemi liu, bae hemi no garem enisamting, man hemi waka, bae hemi garem plande samting.


Ting fastaem bifoa yu tok an bae yu laef, tok olobaot an bae yu dae.


Stretfala pipol i les long kon, konman i mekem man fo sem.


Lesibon hemi no plantem gaden, so taem hemi lukaotem kaikai hemi faendem nating nomoa.


Lesibon bae dae long samting hemi laekem tumas, bikos hemi les fo waka.


Man waka had, bae hemi ris, man hemi hariap nating, bae hemi pua.


Mi wakabaot kolsap long gaden blong Lesibon. Mi bin gopas long plantesin long grep blong man i no save tingting.


Tufala ya i fulap long olketa ropnila, an nilagras hemi kavaremap, an wolston long tufala i nogud.


Lesibon hemi sei, “Wanfala laeon hemi stap aotsaet. Hem long rod an ating hem laek fo kilim mi dae.”


Man hemi gridi tumas hemi mekem raoa kamap. Bat man hemi trastem Yawe hemi mekem gudfala laef kamap.


Les man, go lukim olketa anis. Yu mas waes olsem olketa.


Man hu hemi lisin long mi, hemi kam long haos blong mi fo lane. An eniwan hu hemi stap wetem mi, bae hemi hapi.


Bat mi tok olsem, “Mi tekemaot finis kaleko blong mi an mi redi fo slip nao. ?Mi mas werem moa? An mi wasim finis lek blong mi. ?Mi mas mekem hemi doti moa?”


Bae mi gohed fo lidim yufala an givim olketa gudfala samting fo mekem yufala hapi. Bae mi Yawe nao mi lukaftarem yufala, mekem yufala strong an no save sik. Bae yufala olsem wanfala gaden, wea ren hemi renem, an olsem springwata, wea hemi no save kamap drae.


No eniwan save kaontem olketa long laen blong Jekob. Namba blong olketa pipol blong Israel hemi olsem dast wea yu no save kaontem. Taem mi kasem en long laef blong mi, hemi gud sapos laef blong mi hemi olsem laef blong olketa hu i stret long ae blong God. Ya, letem laef blong mi hemi gud olsem laef blong olketa.”


Yufala mas no wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save nogud kuiktaem nomoa, bat yufala mas wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save givim yufala tru laef wea hemi no save finis. Mi San Blong Man, bae mi givim diskaen kaikai long yufala, bikos God Dadi blong yumi hemi somaot finis dat hemi laekem mi.”


Mifala laekem tumas fo yufala evriwan i gohed fo holestrong long disfala biliv blong yufala, go-go kasem taem wea evrisamting wea yufala tingting tumas long hem, hemi kam tru.


olketa kambaek long Josua, an olketa ripot long hem olsem, “Hemi no nid fo yumi evriwan i go fo faetem olketa pipol ya blong Ai. Olketa ya i nating plande nomoa. Hemi fitim fo yu sendem tu o tri taosen soldia nomoa fo go fo faet.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan