Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 13:12 - Pijin Bible

12 Tingting wea hemi mis, hemi save mekem man filnogud. Tingting wea hemi hapen, hemi save mekem man hapi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Tingting wea hemi mis, hemi save mekem man filnogud. Tingting wea hemi hapen, hemi save mekem man hapi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 13:12
20 Iomraidhean Croise  

Nao dadi blong hem hemi tok olsem long hem, “Pikinini blong mi, distaem sapos mi dae, hemi gud nomoa, bikos mi lukim finis fes blong yu an mi barava save nao dat yu laef yet.”


So hemi askem mi olsem, “?Nehemaea, waswe nao yu luk sore tumas? Mi save dat yu no sik. Ating wanfala samting hemi mas mekem yu filnogud olsem.” Mi sek long toktok ya blong hem, an mi fraet,


!Lod Yawe, plis yu ansarem mi distaem! Mi kolsap fo barava givap nao. Plis yu no lusim mi, nogud nao mi dae.


Bat bae mi save lukim yu taem mi wekap, bikos mi no duim eni nogud samting, an bae mi hapi tumas, bikos mi stap nomoa wetem yu. (Singsing blong Deved, wakaman blong Yawe. Hemi preisim hem long singsing ya, long taem wea Yawe hemi sevem hem taem hemi tekem hem aot long han blong Sol an long paoa blong olketa enemi blong hem.)


Mi gohed fo kolem yu fo helpem mi, go-go mi taet fogud nao, an trot blong mi hemi soa tu. Mi lukluk go long yu fo kam an helpem mi, go-go ae blong mi hemi soa nao.


Wei blong gudfala man hemi mekem laef kamap. Wei blong waes man hemi mekem pipol i garem laef.


Seleni man garem kuiktaem long kon, hemi lus kuiktaem. Seleni man garem long hadwaka, hemi save kamap bik.


Man no lisin, bae hemi garem trabol. Man hemi lisin, bae hemi garem gudfala samting.


Tingting wea hemi hapen, hemi suit tumas, bat krangge man hemi les fo lusim krangge wei.


Waes hemi olsem tri wea yu save laef long frut blong hem, holem frut blong hem an bae yu hapi.


Olketa woman long Jerusalem. Yufala mas mekem strongfala promis: Sapos yufala faendem daling blong mi ya, bae yufala mas talem hem wea mi barava dae tumas fo hem nao.


An long distaem yufala sore tumas ya, bat bae mi lukim yufala moa an bae tingting blong yufala barava hapi fogud ya, an bae no eniwan i save tekemaot disfala hapi from yufala moa.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae mi letem olketa fo kaikaim frut blong disfala tri blong laef wea hemi grou long gaden blong God.’ ”


an hemi ran godaon long midol long bikfala rod blong biktaon ya. An long tufala saet long hem, olketa tri blong laef nao grou long hem. Olketa save garem frut long evri mans, olsem tuelfala taem long wanfala yia. An lif blong olketa tri ya, olketa pipol long evri kantri long wol i save yusim fo tekemaot sik blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan