Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 12:28 - Pijin Bible

28 Stretfala wei hemi rod fo laef, falom gudfala rod ya fo laef olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

28 Stretfala wei hemi rod fo laef, falom gudfala rod ya fo laef olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 12:28
17 Iomraidhean Croise  

Gud man garem gud laef, ravis man garem panis.


Gudfala samting blong konman, hemi yusles, wei wea hemi stret, save sevem laef.


Barava stretfala wei, hemi givim yu laef, ravis wei, hemi kilim yu dae.


Man hu hemi faendem mi, hemi faendem gudfala laef, an Yawe hemi hapi long hem olowe.


Waes toktok save mekem man laef fo longtaem.


“Den yutufala talemaot long olketa pipol disfala narafala samting moa: Yawe nao hemi tok olsem, ‘Olketa. Mi Yawe mi putum tufala rod long frant blong yufala. Wanfala hemi rod blong laef, an narawan hemi rod blong dae. Yufala mas siusim watkaen rod wea yufala laek fo falom.


Man ya hemi falom olketa toktok blong mi, an hemi gohed fo kipim olketa lo blong mi. Disfala man hu hemi stret, bae hem nao save laef. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


So nomata sin blong olketa pipol i garem paoa fo kilim olketa dae, bat kaenfala lav blong God hemi garem moa paoa fo mekem evri pipol stret long ae blong hem. So God hemi mekem yumi fo garem laef wea hemi no save finis from waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


“Tude, mi talemaot olketa toktok mekem yufala save siusim wei blong laef wea hemi save mekem laef blong yufala hemi gudfala, o wei blong dae wea hemi save spoelem yufala.


“Distaem mi talem stret long yufala olsem yufala nomoa mas siusim wei blong yufala. Mi kol go long skae an long graon, fo tufala kamap olsem witnes long toktok blong mi. ?So waswe, yufala laekem laef, o yufala laekem dae? ?Yufala laekem Yawe fo blesim yufala, o yufala laekem Yawe fo spoelem yufala? !Mi laekem tumas fo yufala siusim laef! Yufala mas lavem Yawe, God blong yufala, an herem hem an tinghevi long hem. Yawe nomoa hemi save givim laef long yufala an olketa long laen blong yufala, an bae hem save mekem yufala stap longtaem long lan wea hemi promis fo givim long trifala olo blong yufala, Ebraham, an Aesak, an Jekob.”


hemi tok olsem, “Yufala mas rimembarem disfala singsing wea mi givim long yufala tude. Yufala mas tisim hem long olketa pikinini blong yufala, bikos hemi save mekem olketa fo obeim disfala buk blong lo blong Yawe.


Yufala save nao dat wei blong Kraes hemi barava stret. So eniwan hu wei blong hem hemi barava stret, hem nao hemi bon kam olsem pikinini blong God nao.


Olketa pikinini blong mi, yufala mas no letem eniwan fo laea long yufala abaotem diswan. Eniwan hu hemi gohed fo duim wanem hemi stret, hemi stretfala man nao long ae blong God, olsem Kraes tu hemi stret long ae blong God.


Gudfala fren blong mi, yu no falom olketa ravis wei olsem bat yu mas falom olketa gudfala wei nomoa. Eniwan hu hemi duim gudfala samting, hemi blong God nao. Bat eniwan hu hemi duim olketa ravis samting, hemi no luksave long God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan