Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 12:22 - Pijin Bible

22 Yawe les long man fo laea, hemi hapi long man fo tok tru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Yawe les long man fo laea, hemi hapi long man fo tok tru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 12:22
14 Iomraidhean Croise  

Bat olfala profet ya hemi tok olsem long hem, “Mi tu mi wanfala profet olsem yu. An Yawe hemi talem wanfala enjel fo talemaot Mesij blong hem long mi olsem: Yu mas tekem hem kam long haos blong yu, fo kaikaim bred an dringim wata.” Bat wea, profet ya hemi laea long man blong God.


Mi tok olsem, “Lod Yawe, plis yu sevem mi from olketa laea pipol an olketa pipol hu i save mekem trik fo spoelem mi.”


Yu gohed fo spoelem olketa hu i laea, an yu nating laekem olketa man wea i save kilim man dae, an olketa wea i save trikim pipol.


Yawe les long raverave skel, stretfala skel, hemi hapi long hem.


Yawe hemi les long man hemi garem ravis tingting long haat, bat hemi lavem stretfala man.


Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.


I no stret fo krangge man yusim spesol tok. I nating stret fo sif hemi laea.


Hed blong olketa nao olketa olo man, wetem olketa pipol hu i garem biknem. An tel blong olketa nao olketa narafala profet wea i save talem olketa laea toktok nomoa.


Sapos eniwan laek fo tokpraod, hemi gud hemi tokpraod abaotem wei wea hemi savegud tingting blong mi, an hemi savegud tu wea mi nao Yawe, an mi tinghevi long pipol olowe, an evrisamting wea mi duim hemi stret, an wei blong mi fo jaj hemi stret nomoa. Bikos mi hapi long olketa samting ya nao.”


Yufala gohed nomoa fo spoelem nem blong mi long ae blong olketa pipol blong mi, an yufala tekem lelebet kaikai nomoa fo pei blong yufala. Yufala gohed fo laea long olketa pipol blong mi, nao olketa gohed fo bilivim yufala nomoa. Hemi olsem wea yufala kilim dae olketa hu mas no dae, an olketa hu i mas dae, yufala kipim olketa laef nomoa.


“Mi nating laekem olketa stretfala pipol fo sore, bat yufala gohed fo mekem tingting blong olketa wikdaon long olketa laea blong yufala. Yufala gohed fo helpem olketa nogud pipol, an olketa no save tanebaek nao from ravis wei blong olketa, mekem olketa save sevem laef blong olketa.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


Bat olketa nara pipol moa olketa no save go insaet. Hem nao olketa hu i falom olketa ravis wei, an olketa hu i gohed fo mekem majik, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i gohed fo wosipim olketa narafala god, an olketa hu i save laea tumas long toktok an long laef blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan