Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 10:25 - Pijin Bible

25 Komburu spoelem nogud man, bat gud man stanap strong olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 Komburu spoelem nogud man, bat gud man stanap strong olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 10:25
20 Iomraidhean Croise  

Samfala man i sei, “Eniwan hu hemi falom God, bae hemi no save foldaon. An laef blong man hu hemi no duim eni rong samting, bae hemi gohed fo kamap strong moa.”


Ya, bae hemi lus nomoa olsem wanfala drim wea no eniwan save tingim moa.


God hemi no torowem olketa nomoa, olsem drae gras wea win hemi bloum go an hemi lus.


Olketa pipol hu i trastem Yawe, olketa i olsem maonten long Saeon wea olketa enemi no save spoelem olketa long faet.


Hemi gohed fo givimaot kaon, bat hemi no save askem intres long hem. An no eniwan save nilam hem fo hemi tok agensim man hu hemi stret nomoa. Man wea hemi gohed olowe fo duim olketa samting ya, bae hemi save stanap strong. (Singsing blong Deved.)


Bae olketa stretfala pipol i hapi taem olketa lukim dat yu panisim olketa nogud pipol. An bae olketa hapi fo lukim go evriwea nomoa blad blong olketa nogud pipol hu i dae.


God, plis yu katemaot olketa kuiktaem olsem ravis gras nomoa. Taem olketa laef yet, plis yu spoelem olketa finis long kros blong yu.


Taem trabol hemi kasem yufala olsem bikfala komburu, an yufala filnogud tumas, bae mi gohed laf an mekfan nomoa long yufala.


No eniwan save aotem gud pipol from lan blong olketa, bat nogud pipol bae lusim lan.


Pipol no save kamap strong long ravis wei, bat stretfala pipol stap strong olowe.


Evri nogud man bae i lus, no eniwan bae stap. Evri gud man bae stap an laen blong hem bae kamap plande fogud.


Olketa i olsem nomoa wit wea man hemi jes plantem, hemi grou bat hemi no strong yet. An taem Yawe hemi mekem hot win fo blou, wit ya hemi kamap drae, an win hemi bloumaot finis.


So mi talem long yu, yu nao Pita wea yu olsem wanfala ston ya. An antap long disfala bikfala ston ya bae mi wakem sios blong mi long hem. An nomata paoa blong dae, bae hemi no save fo winim disfala sios.


An disfala famili hemi olsem haos wea God hemi wakem, wea olketa aposol an olketa profet olketa olsem faondesin blong hem, an Jisas Kraes nao hemi disfala barava nambawan ston fo sapotem haos ya.


wea olketa save gohed fo hipimap olketa fo mekredi gud fo taem wea bae hemi kam. Long wei ya nao, bae olketa save kasem disfala laef wea hemi barava tru laef nao.


Bat nomata olsem, God hemi putum finis gudfala faondesin long sios, an diswan hemi gohed fo stanap strong. An olketa toktok wea olketa raetem long faondesin ya hemi sei, “Masta hemi savegud long olketa pipol blong hem,” an nara toktok hemi sei olsem, “Olketa pipol hu i sei olketa nao pipol blong Masta, olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan