Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 10:21 - Pijin Bible

21 Tok blong gud man, helpem pipol, krangge man dae falom krangge blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Tok blong gud man, helpem pipol, krangge man dae falom krangge blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 10:21
28 Iomraidhean Croise  

Oltaem, mi falom olketa strongfala toktok blong God. Ya, mi barava kipim olketa toktok blong hem long maen blong mi.


Olketa toktok blong gudfala man hemi waes, an olketa samting wea hemi talem hemi stret.


Yufala les fo garem save, an yufala les fo tinghae long Yawe.


So bae yufala kaikaim frut blong ravis wei blong yufala, an bae yufala fulap tumas long hem gogo yufala sik.


Olketa hu i no garem save bae i dae bikos olketa tanem baeksaet long mi. An krangge pipol bae dae bikos i les long stretfala wei.


Gudfala laef i kam from tok blong gudfala man, ravis pipol, tok fo haedem trabol.


Nogud toktok kat olsem sap naef, waes toktok mekem man helti.


Toktok fo mekem man strong, hemi liftimap laef blong man, bat olketa toklaea hemi mekem man filnogud.


Toktok blong waes man, hemi searemaot save, bat haat blong krangge man hemi no save duim olsem.


Waswe nao krangge man garem seleni fo kasem save? Hemi no laek fo lane.


Nogud bae yu tok olsem, “Mi bin les fo falom stretfala wei, an les long man fo stretem mi.


Sapos yu duim olsem, bae yu save falom gudfala tingting, an tok blong yu bae somaot dat yu garem save.


Hem no stretem laef blong hem seleva, so bae hemi dae. Krangge wei blong hem nao bae mekem hem go rong.


Bat man hu hemi durong wetem waef blong nara man, hemi nating garem stretfala tingting, an hemi spoelem hem seleva.


Olketa toktok blong olketa waes man i olsem stik wea man fo lukaftarem sipsip hemi yusim long olketa sipsip blong hem. Ya, olketa waes toktok i olsem nila wea hemi stap strong insaet long stik ya. God hu hemi givim olketa waes toktok ya, hemi lukaftarem yumi gudfala tumas olsem yumi olketa sipsip blong hem.


Dastawe nao Yawe bae hemi fosim yufala olketa pipol blong hem fo lusim hom blong yufala, mekem yufala kamap slev long narafala kantri wea yufala evriwan bae i dae long hanggre an dae fo wata.


Yawe God, yu garem evri paoa, an mi blong yu nomoa. Taem yu tok long mi, mi tekem toktok ya olsem hemi gudfala kaikai. An oltaem, toktok blong yu ya hemi mekem mi barava hapi tumas.


Nao bae mi siusim olketa gudfala lida hu i save obeim mi. Bae mi mekem olketa waes an garem save fo lidim yufala.


Ya, bae mi spoelem olketa pipol blong mi, bikos olketa no luksave dat mi nao God. An yufala olketa prist i les nao long mi, an les tu fo herem olketa tising blong mi, God blong yufala. From disfala samting nao, mi les long yufala fo stap moa olsem olketa prist blong mi. An bae mi les tu long olketa pikinini blong yufala, mekem olketa nating save kamap olsem prist blong mi.


So gudfala man hu hemi garem gudfala tingting, hemi save duim olketa gudfala samting. Bat nogud man hu hemi garem ravis tingting, hemi save duim olketa ravis samting nomoa.


Eniwan hu hemi herem toktok abaotem kingdom long Heven, bat hemi nating minim nomoa an Seitan hemi kam an tekemaot toktok ya from maen blong hem, hemi olsem olketa sid wea olketa foldaon long rod.


An bikos olketa les fo save long God, God hemi letem olketa fo falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva, an olketa duim nomoa olketa samting wea no fit fo pipol i duim.


yufala mas lukaftarem gud olketa pipol wea God hemi putum long han blong yufala. Olketa i olsem olketa sipsip fo yufala lukaftarem. So yufala mas wiling fo lukaftarem olketa gudfala, olsem wea God hemi laekem yufala fo duim. Hemi nogud fo yufala duim disfala waka fo garem seleni nomoa. Yufala mas duim waka olsem, bikos yufala barava wiling fo helpem olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan