Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Provebs 10:15 - Pijin Bible

15 Risis gadem risman, hadlaef spoelem puaman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 Risis gadem risman, hadlaef spoelem puaman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Provebs 10:15
13 Iomraidhean Croise  

“Yufala lukim man ya. Hemi no trastem nomoa God fo sevem hem. Hemi trastem olketa staka samting wea hemi garem, an hemi trastem tu olketa ravis wei blong hem fo gadem hem.”


Puaman no garem wantok. Risman garem staka.


Seleni blong risman hemi olsem wolston blong taon, risman hemi tingse hem barava sef long hem.


Wantok i les long puaman, an fren blong hem i les tu. Nomata hemi aftarem olketa fo askem help, hemi no save faendem.


Seleni save gadem yu, an waes tingting save gadem yu tu. Bat waes tingting hemi moabeta bikos sapos yu save long waes tingting, hemi mekem laef blong yu gudfala olowe.


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Olketa waesman mas no tokpraod abaotem waes blong olketa. Olketa strongfala man mas no tokpraod abaotem strong blong olketa. An olketa risman mas no tokpraod abaotem risis blong olketa.


Olketa disaepol blong hem olketa barava sapraes tumas nao long olketa toktok ya, bat hemi gohed moa fo talem olketa olsem, “!Olketa fren, hemi had tumas ya fo eniwan fo go insaet long kingdom blong God!


An bae mi tok olsem long mi seleva, yu garem plande gud samting fitim plande yia nao. So long distaem yu save stapgud an no wari. Yu save kaikai an dring an stap hapi nomoa evritaem.’


Olketa pipol hu i garem plande risis long wol ya, yu mas talemaot strong long olketa fo olketa mas no praod tumas. Olketa mas no putum trast blong olketa long olketa samting wea hemi save lus enitaem, bat olketa mas putum trast blong olketa long God nomoa. Hem nao hemi save givim kam evri gudfala samting fo mekem yumi stap hapi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan