Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neiham 3:19 - Pijin Bible

19 Yu olsem wanfala man wea hemi garekil fogud, an no eni meresin save kiurim. Olketa soa blong yu bae hemi kilim yu dae. An evriwan hu hemi herem nius ya bae hemi hapi tumas, an bae hemi klapem han blong hem. Evri pipol nao i hapi tumas long dae blong yu, bikos yu bin gohed fo mekem evriwan safa tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Yu olsem wanfala man wea hemi garekil fogud, an no eni meresin save kiurim. Olketa soa blong yu bae hemi kilim yu dae. An evriwan hu hemi herem nius ya bae hemi hapi tumas, an bae hemi klapem han blong hem. Evri pipol nao i hapi tumas long dae blong yu, bikos yu bin gohed fo mekem evriwan safa tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neiham 3:19
20 Iomraidhean Croise  

Win ya hemi meknoes olsem hemi tokspoelem disfala man. An hemi olsem win hemi wisol fo mekfan long hem.


Bat yu herem finis wanem mifala olketa king blong Asiria i bin gohed fo duim long evri narafala kantri. Stat kam bifoa, mifala bin gohed fo spoelem olketa finis nomoa. ?Waswe nao yu tingse disfala god blong yufala save sevem yufala?


!O Yawe! Hemi tru wea olketa king blong Asiria i bin spoelem olketa pipol ya an olketa kantri blong olketa.


!Lisin kam! Nius hemi kam. Noes blong bikfala ami hemi kamaot long not. Bae olketa spoelem olketa taon long Jiuda, mekem olketa kamap emti olsem drae eria, wea hemi ples blong olketa wael dog nomoa.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Olketa soa blong yufala i no save finis. Yufala i garekil, an i no save kamap gud moa.


“Olketa pipol blong Ijip. Yufala go long Gilead, an lukaotem meresin long datfala ples. Bat nomata yufala i faendem meresin ya, no enisamting hemi garem paoa fo hilim yufala nao.


Olketa hu i gopas long yu, i lukdaonem yu, an bikos olketa enemi i spoelem yu finis, olketa toknogud long yu olsem, “?Waswe, hem nao disfala taon wea hemi nambawan long wol ya, an evriwan i hapi fogud long hem?”


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Oltaem nomoa yufala bin gohed fo heitem disfala kantri long Israel. An yufala gohed nomoa fo klapem han blong yufala an gohed fo jam bikos yufala hapi tumas wea disfala kantri hemi lus.


“!Yu go long Nineve! !Talemaot long olketa pipol blong datfala bikfala taon wea mi lukim bikfala trabol bae hemi kasem olketa from disfala ravis wei blong olketa!”


Disfala panis wea hemi kasem olketa pipol blong Samaria hemi olsem soa long bodi wea hemi nating save gudbaek moa. An disfala semkaen samting hemi kasem yumi finis long Jiuda. Ya, disfala panis hemi kasem tu olketa geit blong Jerusalem, bikfala taon ya blong pipol blong mi.


God hemi letem wael animol ya fo faet agensim olketa pipol blong hem, an fo winim olketa. An God hemi letem hem fo rul ovarem olketa pipol long evri laen an evri traeb an evri langguis an evri kantri.


Evri king long wol bin durong wetem hem, an olketa pipol long wol tu i kamap olsem drang bikos olketa falom disfala nogud wei blong hem fo durong wetem eniwan.”


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan