13 Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa pipol blong Nineve, “!Yufala lisin kam! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi bonem olketa kaat blong yufala fo faet. Nomata olketa soldia blong yufala i olsem strongfala laeon, bat bae olketa dae long faet. An evrisamting wea yufala bin tekem from olketa enemi blong yufala, bae mi tekemaot evriwan. Bae yufala kanduit sendem moa olketa man fo tekem mesij fo fosim olketa narafala kantri fo stap andanit long rul blong yufala.”
13 Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa pipol blong Nineve, “!Yufala lisin kam! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi bonem olketa kaat blong yufala fo faet. Nomata olketa soldia blong yufala i olsem strongfala laeon, bat bae olketa dae long faet. An evrisamting wea yufala bin tekem from olketa enemi blong yufala, bae mi tekemaot evriwan. Bae yufala kanduit sendem moa olketa man fo tekem mesij fo fosim olketa narafala kantri fo stap andanit long rul blong yufala.”
King Senakerib hemi stap yet long taon long Lakis, an hemi sendem komanda blong hem, an nara tufala nambawan bikman blong hem wetem plande soldia fo go long Jerusalem wea King Hesekaea hemi stap long hem. Olketa kam an stap long rod wea hemi go long ples wea olketa save wasim kaleko. Olketa stanap kolsap long ples wea wata hemi ran goaot long disfala pul long wata wea hemi antap.
Disfala komanda blong Asiria hemi tok olsem long trifala, “Yufala go talem Hesekaea dat Bikfala King blong Asiria nao hemi tok olsem: ?Waswe nao tingting blong yu hemi stap strong olsem?
Mi nao Masta blong yu, bat yu bin sendem olketa pipol blong yu fo tekem mesij fo tok nogud agensim mi. Yu bin tokpraod olsem, ‘Long olketa kaat blong mi fo faet mi bin go antap long olketa maonten, olsem bikfala maonten ya long Lebanon. Mi bin katemdaon olketa nambawan sida tri an olketa nambawan paen tri tu. Mi bin kasem tu olketa maonten wea hemi hae fogud, an ples wea olketa tri i plande tumas long hem.
An long semtaem tu, wanfala ripot hemi kasem King Senakerib. Hemi herem dat King Tiahaka blong Kus wetem ami blong hem i kam nao fo faetem olketa. Taem hemi herem disfala ripot, hemi sendem samfala man fo tekem mesij go long King Hesekaea. Hemi tok olsem,
Olketa tokspoelem God blong pipol long Jerusalem long sem wei olketa tokspoelem olketa tambu kaving god blong olketa narafala kantri, wea i kaving olketa man nomoa i bin wakem.
Yufala i tingse wea no eniwan save agensim yufala fo winim strongfala sefples ya bikos yufala i stap antap long disfala maonten. !Bat mi seleva nao mi agensim yufala!
“Jeremaea. Yu go long Ijip, an talemaot long olketa long trifala taon long Migdol, an Memfis, an Tapanes. Yu tok olsem: !Mekredi fo faet! Distaem, naef fo faet blong olketa enemi hemi gohed fo kilim dae pipol raonem yufala.
“Dastawe nao Lod Yawe, hemi tok olsem: !Olketa laea profet! Bikos yufala gohed fo laea nomoa abaotem olketa spesol drim ya, mi Lod Yawe nao mi tok tru long yufala: Mi nao mi barava agensim yufala.
‘Yawe nao hemi tok olsem: Mi nao mi agensim yufala. Bae mi pulumaot naef blong mi fo faet from ples blong hem, an kilim dae evri pipol blong yufala nomata olketa stret o nogud.
“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: !Yufala long Taea! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi letem plande narafala kantri fo faet agensim yufala, olsem olketa bikfala wev from si i kavarem yufala.
Yu talem hem dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Saedon! Mi nao mi agensim yu. Bae olketa pipol i preisim nem blong mi taem mi panisim olketa pipol blong yu fo somaot dat mi holi, an olketa savegud dat mi nao Yawe.
Hem nao, mi seleva nao mi agensim yu, an agensim olketa riva ya tu. Bae mi mekem disfala lan blong yu fo hemi emti, wea no eniwan save stap long hem. Stat long taon long Migdol long not, go kasem taon long Aswan long saot, an olowe go kasem baondri long kantri long Kus, bae no eniwan nao save stap long hem.
Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !King blong Ijip! Mi nao mi agensim yu. Yu olsem wanfala bikfala krokodael wea hemi gohed fo slip long botom blong Nael Riva. An yu gohed fo tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’
Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !Olketa pipol blong olketa maonten long Idom! !Mi nao mi agensim yufala! Bae mi mekem ples blong yufala fo kamap nogud tumas, wea bae hemi no garem moa eni gudfala samting long hem.
Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. Talemaot disfala profesi long King Gog wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: King Gog, king blong olketa long laen blong Mesek, an laen blong Tubal, mi nao mi agensim yu.
Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: !Yufala blong Jerusalem! Mi nao mi agensim yufala. From diswan nao, bae mi jajem yufala an panisim yufala long ae blong evri pipol long olketa narafala kantri.
Bat evri sefples blong yufala, bae i no strong nao. Bae olketa ples ya i olsem nomoa tri wea olketa frut blong hem hemi raep fogud. An sapos eniwan hemi sekem tri ya wantaem nomoa, bae evri frut hemi foldaon fo hemi kaikaim.
Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa pipol blong Nineve, “!Yufala lisin kam! Mi nao mi agensim yufala. Bae mi tekemaot evrisamting wea yufala garem, mekem yufala filsem, olsem wea yufala tekemaot evri kaleko blong juri woman fo meksem long hem. Bae mi letem evri pipol long wol fo lukluk long yufala, mekem yufala barava sem.
Yawe hemi tok olsem long Josua, “Yu mas no fraetem olketa. Long disfala taem tumoro, bae mi kilim dae finis evriwan long olketa. Taem yufala faet, bae yufala mas katem string long bihaen lek blong olketa hos blong olketa, an yufala mas barava bonem tu olketa kaat fo faet blong olketa.”
So Josua wetem ami blong hem i duim nao olketa samting wea Yawe bin talem fo duim, an olketa katem olketa string long bihaen lek blong olketa hos blong olketa, an bonem finis olketa kaat fo faet blong olketa.