Longtaem bihaen, King Senakerib hemi go fo wosip long tambuhaos blong god blong hem ya Nisrok, an tufala san blong hem, Adramelek an Saresa, tufala kilim hem dae long naef fo faet. An tufala ranawe go fo stap long lan long Ararat. An narafala san blong hem Esahadon nao, hemi kamap King blong Asiria.
Oraet, Yawe hemi sendem go wanfala enjel fo kilim dae evri soldia an olketa komanda blong Asiria wea i stap raonem Jerusalem. So king blong Asiria hemi gobaek long kantri blong hem, an hemi barava sem tumas long ae blong olketa pipol blong hem. Bihaen, taem hemi go long tambuhaos blong god blong hem, tufala san blong hem i tekem naef fo faet an kilim hem dae.
“Long sem naet ya, bae mi gotru long evri ples long Ijip, an bae mi kilim dae evri fasbon pikinini boe blong olketa pipol an olketa fasbon long olketa animol. An bae mi panisim tu olketa laea god blong olketa ya. !Mi nao mi Yawe!
(Profet) Hem ya profesi abaotem Ijip. Hemi olsem: Yawe hemi go long Ijip antap long wanfala klaod wea hemi go kuiktaem. Taem hemi kasem Ijip, olketa laea god i seksek tumas. An olketa pipol blong Ijip tu i fraet fogud.
“!Olketa! !Go talemaot disfala nius long olketa kantri! !Yufala no tokhaed! !Yufala mas talemaot gud! Yufala putumap flag mekem pipol save dat olketa mas lisingud long nius ya wea bae hemi kam olsem, ‘!Babilon hemi foldaon finis! Paoa blong bikfala god blong olketa Merodak hemi brek finis, an hemi sem tumas. Ya, paoa blong olketa ravis kaving blong hem hemi finis, an sem nomoa hemi kam long hem.’
Man ya hemi gohed fo tok olsem long mi: Narafala king moa long Siria bae hemi kamap wea hemi barava nogud tumas, an hemi no garem raet tu fo kamap king. Bat bae hemi yusim olketa ravis trik blong hem, an bae hemi kamap king long taem wea no eniwan hemi save.
An bae mi spoelem olketa tambuples blong yufala. Bae mi brekem olketa olta wea yufala bin bonem insens long hem. An bae mi torowem olketa bodi blong yufala antap long olketa tambu kaving blong yufala wea i foldaon. An bae mi barava les long yufala.
Bae mi spoelem olketa kaving blong yufala an olketa tambu pos blong yufala, mekem yufala no save wosipim olketa samting ya moa wea yufala nomoa i wakem.
Yufala bin gohed fo mekem plan fo spoelem plande narafala kantri. Bat from olketa samting ya nao, yufala gohed fo meksem long olketa famili blong yufala seleva, an bae yufala mas dae.
Mi talem long hem finis, olsem bae mi panisim hem wetem evriwan long famili blong hem. Disfala panis ya hemi no save finis enitaem bikos tufala san blong hem i spoelem nem blong mi. An hemi save nomoa olsem tufala gohed fo duim olketa ravis samting ya, bat hemi no stopem tufala.