Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neiham 1:10 - Pijin Bible

10 Bae hemi olsem wea ropnila hemi taengem hem, o hemi barava drang fogud an no save stanap. Bae Yawe hemi spoelem hem fogud, olsem wea faea hemi bonem drae gras.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Bae hemi olsem wea ropnila hemi taengem hem, o hemi barava drang fogud an no save stanap. Bae Yawe hemi spoelem hem fogud, olsem wea faea hemi bonem drae gras.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neiham 1:10
19 Iomraidhean Croise  

Oraet, Absalom hemi bin tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala lukluk long Amnon. Taem yufala lukim hemi stat fo drang an filgud, bae mi talem wanfala toktok long yufala, an yufala mas go kilim hem dae. Yufala no wari. Mi nao mi odarem yufala fo duim. !Yufala mas strongim tingting blong yufala an no fraet!”


Olketa hipap raonem mi olsem olketa hani bi, bat mi spoelem olketa finis long paoa blong Yawe. Taem olketa kam fo faetem mi olketa olsem faea wea hemi bonem drae gras an hemi finis kuiktaem nomoa.


Hemi gud tumas sapos God hemi ronemaot olketa ya, olsem smok wea win hemi bloum go. Ya, hemi gud tumas sapos olketa enemi ya i lus finis long ae blong God, olsem kandol wea hemi kamap olsem wata nating insaet long bikfala faea.


An long bikfala paoa blong yu tu, yu daonem olketa hu agensim yu. Yu kros fogud long olketa ya, an yu gohed fo spoelem olketa olsem faea wea hemi bonem drae gras.


So olketa go fo lukaotem drae gras long evri ples long Ijip.


Mi nating kros wetem plantesin blong mi ya. Bat sapos hemi garem olketa ravis gras an olketa nilagras long hem, bae mi katem an bonem olketa.


Bae olketa waes man blong yu ya, i olsem nomoa gras wea hemi drae, an faea hemi bonem finis nao. !Bae olketa no save sevem olketa seleva! Faea ya hemi no fo hotem olketa nomoa long taem blong tukol, bat bae hemi barava bonem olketa finis.


Dastawe nao bae Yawe hemi panisim yufala olsem wea faea hemi bonem drae gras. Ya, bae hemi spoelem yufala fogud olsem gras wea olketa rut blong hem hemi roten an flaoa blong hem hemi drae an win hemi bloum go. Hemi duim diswan bikos yufala les tumas fo herem olketa tising blong Holi God blong yumi long Israel hu hemi garem evri paoa.


Olketa pipol ya i tok olsem, “!Yumi go tekem waen an bia, an yumi gohed fo dring go-go yumi barava drang fogud! !Tumoro bae hemi gud tumas moa winim tude!”


Ravis wei blong olketa hemi olsem faea wea hemi bonem olketa smolfala nilagras go-go kasem olketa bikfala tri long bus tu. An smok blong faea ya hemi goap long skae olsem bikfala klaod blong ren.


An long taem wea olketa laekem tumas fo kaikai an dring, bae mi mekem wanfala bikfala fist fo olketa. Bae mi mekem olketa fo kaikai an dring long bikfala kros blong mi go-go olketa fuldrang, nao bae olketa dip slip, wea bae olketa no save wekap moa.


Bae mi panisim olketa bikman, an olketa waesman, an olketa gavna, an olketa komanda, an olketa soldia blong hem, mekem olketa evriwan i dring long bikfala kros blong mi go-go olketa fuldrang, nao bae olketa dip slip, wea bae olketa no save wekap moa.” Hem nao mesij blong King ya wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


Nomata samfala long olketa i stret lelebet nomoa winim olketa narawan, olketa tu i nating stret long ae blong God. Olketa i yusles nomoa olsem ropnila an nilagras. Hemi kasem taem nao fo God hemi panisim olketa pipol ya. Hemi bin sendem olketa profet olsem sekiuriti fo wonem olketa. Distaem, trabol wea olketa profet bin talemaot hemi kasem olketa pipol, an olketa nating save nao wanem fo duim.


!Olketa blong Nineve! Bae olketa enemi i duim semsamting nao long yufala. Bae yufala tu i kamap olsem wanfala drang man, an bae yufala trae fo ranawe go long strongfala sefples.


Yawe hemi tok olsem, ?De blong mi fo jaj bae hemi kam, an bae hemi olsem bikfala faea. Evri praod pipol an evri pipol hu i duim olketa ravis samting, bae i olsem drae gras, an long datfala de bae olketa barava bone. Bae no eniwan long olketa hemi stap bikos nomata olketa rut blong gras, faea hemi bonem tu.


Nao Abigeil hemi gobaek long Nabal. Hemi stap long haos an hemi mekem fist yet. Fist ya hemi barava olsem wanfala fist blong king. Nabal hemi fuldrang, an hemi no wari long enisamting, so Abigeil hemi no talem enisamting long hem long naet ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan