Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 9:29 - Pijin Bible

29 “Yu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek long yu fo obeim lo blong yu, bat olketa bin praod tumas, an olketa les fo obeim olketa toktok ya blong yu. Sapos man hemi obeim olketa rul ya blong yu, hemi save garem gudfala laef. Bat nomata olsem, olketa bikhed tumas, an olketa tanem baeksaet long lo ya, an olketa les fo lisin an fo obeim yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

29 “Yu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek long yu fo obeim lo blong yu, bat olketa bin praod tumas, an olketa les fo obeim olketa toktok ya blong yu. Sapos man hemi obeim olketa rul ya blong yu, hemi save garem gudfala laef. Bat nomata olsem, olketa bikhed tumas, an olketa tanem baeksaet long lo ya, an olketa les fo lisin an fo obeim yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 9:29
34 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi bin sendem olketa profet blong hem fo go wonem pipol blong Israel an pipol blong Jiuda olsem, “Yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala. Yufala mas obeim olketa toktok an tising blong mi wea i stap finis long Lo blong mi wea mi talemaot long olketa olo blong yufala bifoa. Olketa wakaman blong mi, olketa profet, olketa nao bin kam fo talemaot long yufala.”


Bat olketa les fo obeim, an olketa bikhed tumas olsem olketa olo blong olketa bifoa hu i no trastem Yawe, God blong olketa.


Nomata Yawe hemi sendem olketa profet blong hem fo go talemaot toktok blong hem long olketa pipol, an mekem olketa tanem tingting an kambaek long hem, bat olketa no lisin.


Oraet, Yawe hemi toktok long King Manase an long olketa pipol blong hem fo wonem olketa, bat olketa no lisin long hem.


Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong olketa, hemi gohed fo sendem kam olketa profet blong hem fo toktok long olketa, bikos hemi sore long olketa, an hemi tingstrong long Tambuhaos blong hem tu.


Long datfala taem tu, mi lukim dat olketa pipol blong Jiuda, olketa gohed fo waka long Sabat de. Samfala gohed fo tekem olketa grep, an step antap long hem fo wakem waen long hem. An samfala gohed fo tekem olketa kaikai, an olketa waen, an olketa grep, an olketa fig, an olketa deferen samting moa, an putum antap long olketa dongki fo karim go long Jerusalem fo salem. From samting ya nao, mi tokstrong long olketa olsem, “!Yufala mas no salem olketa samting ya long Sabat de ya!”


Yu mekem olketa bikfala mirakol wea olketa pipol i sapraes tumas long hem. An long wei ya, yu daonem king blong Ijip, wetem olketa bikman blong hem an olketa narafala pipol blong datfala kantri, bikos yu save dat olketa ya i praod tumas, an olketa bin gohed fo mekem olketa pipol blong yu safa. Long wei ya nao, yu somaot dat yu garem hae nem, an kam kasem tude, nem blong yu hemi stap semsem yet.


“Bat olketa grani ya blong mifala bifoa bin kamap praod tumas an bikhed fogud, an olketa no obeim strong toktok blong yu.


“Bat nomata olsem, olketa agensim yu an no obeim yu, an olketa les long lo blong yu. Olketa kilim olketa profet blong yu hu bin gohed fo wonem olketa, mekem olketa tane kambaek moa long yu. Olketa mekem enikaen nogud samting nomoa fo spoelem yu.


Long plande yia, yu bin gohed fo putum spirit blong yu insaet long olketa profet, an sendem olketa ya fo wonem olketa pipol. Yu bin gohed fo we-weit fo olketa pipol i lisin long toktok ya, bat olketa les. So yu letem olketa pipol blong narafala kantri fo kam winim olketa.


So Mosis an Eron i go long king, an tok olsem long hem, “Yawe, God blong mifala Hibru nao, hemi tok olsem: ‘!Yu ya, yu bikhed fogud! ?Hao long nao bae yu les fo putum yu seleva daon long ae blong mi? !Letem pipol blong mi fo goaot from kantri ya, mekem olketa save wosipim mi!


Bat olketa grani ya i les fo lisin long olketa toktok blong mi. Olketa bikhed tumas an no laek fo obeim mi. An sapos mi panisim olketa fo tisim olketa fo obeim, olketa ya i les fo herem an gohed fo no obeim mi.


“Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Olketa! Mi seleva nao bae mi mekem bikfala trabol fo kasem disfala taon an olketa vilij blong hem barava olsem wea mi talem, bikos yufala i bikhed tumas, an yufala les fo lisin long olketa toktok blong mi.’”


Nao Profet hemi tok olsem, “Olketa pipol blong Jiuda hu i stap yet. Yawe hemi tok klia finis long yufala olsem, ‘!Yufala mas no go long Ijip!’ Yufala mas heremgud disfala woning wea mi talemaot tude long yufala.


Asaraea, san blong Hosaea, an Johanan, san blong Karea, wetem olketa narafala bikhed man wea i stap long ples ya, olketa tok olsem long hem, “!Yu laea nao ya! Yawe hemi no sendem yu kam fo talemaot olketa toktok ya, ‘Yufala mas no go long Ijip fo stap long dea.’


Kam kasem tude, yufala blong Jiuda i bikhed tumas, an yufala no tinghae long mi, an yufala les fo obeim olketa lo wea mi givim long yufala, an long olketa grani blong yufala bifoa.’


Bat yufala no lisin long olketa toktok blong mi. Yufala i bikhed tumas an gohed nomoa fo duim olketa ravis samting winim olketa grani blong yufala.


Mi bin tokstrong long olketa an tisim olketa long evri lo blong mi. Sapos eniwan hemi obeim an falom, hemi save stap gudfala.


Bat bikos hemi praod tumas, an hemi bikhed tumas, an hemi gohed fo mekem olketa pipol safa tumas, God hemi tekemaot paoa blong hem olsem king, an no eniwan hemi tinghae moa long hem.


Dastawe nao mi sendem go olketa profet blong mi fo talemaot toktok blong mi, an sei wea bae mi kam fo panisim yufala. An wei wea mi jajem yufala hemi saenaot kam olsem laet.


Nao Jisas hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu askem mi abaotem wanem hemi gudfala? Yu save finis, God nomoa hemi gudfala. Bat sapos yu wande fo kasem tru laef, oraet, yu mas obeim olketa lo.”


Nao Jisas hemi sei, “Ya, yu barava talem tru nao ya. Sapos yu duim olsem, bae yu garem tru laef ya.”


Mosis hemi raet abaotem hao Lo hemi save mekem pipol fo stret long ae blong God, an hemi sei, “Man hu hemi obeim Lo mas falom evrisamting long Lo long laef blong hem.”


Bat wei fo falom Lo hemi no kamaot long biliv ya. Nomoa. Buktambu hemi sei, “Man hu hemi duim barava evrisamting long Lo ya, bae hemi garem laef.”


So taem plande bikfala trabol hemi kasem olketa, bae disfala singsing ya, hemi olsem wanfala witnes blong mi fo somaot olketa ravis wei blong olketa, bikos olketa long laen blong Israel i no save fogetem disfala singsing. Nomata mi no tekem olketa yet long lan wea mi promisim long olketa, bat mi save finis long wanem bae olketa save duim bihaen.”


Mi save finis wea yufala i bikhed tumas, an yufala save agensim Yawe. Oltaem long laef blong mi, yufala agensim hem, an sapos mi dae, mi save bae yufala save agensim hem moa.


An mi barava talemaot finis long yufala, an heven an wol nao i witnes long toktok blong mi tude. Sapos yufala wakem enikaen tambu kaving olsem, bae no longtaem an yufala bae lus long datfala lan wea yufala tekova long hem bikos Yawe bae mekem plande long yufala dae.


Long datfala taem, mi tok olsem long yufala, ‘Mi nao Yawe, God blong yufala, so yufala mas no tinghae long olketa laea god blong laen blong Amoa, nomata yufala stap long lan blong olketa. Bat yufala nating herem nomoa toktok blong mi.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan