Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 9:25 - Pijin Bible

25 Olketa tekova long olketa taon wea i garem wolston raonem olketa, an olketa graon wea i gudfala tumas. Olketa tekem olketa haos wea i fulap long olketa gudfala samting, an olketa wel wea olketa pipol long lan bin digim finis, an olketa plantesin blong grep, an olketa plantesin blong oliv, an olketa narafala tri wea hemi garem plande gudfala frut long hem. Olketa save kaikaim staka kaikai ya go-go olketa kanduit kaikai moa, nao olketa kamap fat fogud. An oltaem olketa hapi tumas long olketa gudfala samting ya wea yu givim long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 Olketa tekova long olketa taon wea i garem wolston raonem olketa, an olketa graon wea i gudfala tumas. Olketa tekem olketa haos wea i fulap long olketa gudfala samting, an olketa wel wea olketa pipol long lan bin digim finis, an olketa plantesin blong grep, an olketa plantesin blong oliv, an olketa narafala tri wea hemi garem plande gudfala frut long hem. Olketa save kaikaim staka kaikai ya go-go olketa kanduit kaikai moa, nao olketa kamap fat fogud. An oltaem olketa hapi tumas long olketa gudfala samting ya wea yu givim long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 9:25
25 Iomraidhean Croise  

Olketa sin wea yu mekem, hemi bikfala winim olketa sin blong olketa wea i rul fastaem long yu. Yu tanem baeksaet long mi, an yu mekem mi kros, bikos yu wakem tufala narafala god long tambu kaving blong man buluka long gol.


Den long neks de, king hemi sendem olketa go hom. Olketa evriwan i luksave dat Yawe hemi gud tumas long King Deved wakaman blong hem bifoa, an hemi gud tumas long olketa tu. Den olketa tokhapi long King Solomon, an olketa go hom, an olketa barava hapi tumas long olketa samting wea Yawe hemi duim.


Long taem wea olketa king blong olketa bin rul ovarem olketa, yu barava blesim olketa fogud, an olketa bin stapgud long bikfala lan wea yu givim long olketa, wea graon blong hem hemi gud tumas. Bat nomata olsem, olketa no falom stretfala wei blong yu, an olketa nating tanem tingting blong olketa from olketa ravis wei blong olketa.


Nao hemi givim lan blong olketa narafala pipol fo olketa pipol blong hem, an olketa tekova long olketa gaden tu.


Bikos yu gud tumas, yu mekem graon fo garem plande gudfala kaikai long hem olowe. Evri ples wea yu go long hem, yu givim plande kaikai.


Nogud mi ris tumas an fogetem Yawe. Nogud mi pua tumas an mi stilim samting an meksem long nem blong God blong mi.


Aesaea. Toktok blong yu bae hemi mekem olketa fo no luksave, an fo no heresave, an fo no minim tu. Nogud olketa herem toktok blong yu, an bae olketa luksave, an heresave, an minim, mekem olketa save kambaek moa long mi, an mi save mekem olketa fo gudbaek moa.”


(Profet) Bae mi talemaot abaotem wei wea Yawe hemi tinghevi olowe long yumi pipol blong hem. Bae mi preisim hem fo olketa gudfala samting wea hemi bin duim. Hemi somaot sore blong hem long yumi pipol blong Israel, an somaot tu lav blong hem wea hemi no save finis.


Mi tekem kam yufala pipol blong mi insaet long lan wea hemi garem gudfala graon ya mekem yufala save kaikaim evri kaen gudfala kaikai wea hemi grou long ples ya. Bat wea, yufala kam nomoa fo spoelem lan ya blong mi, wea mi givim long yufala, an yufala mekem disfala ples fo kamap ravis long ae blong mi.


Bae olketa mekem plande ofaring long mi, mekem olketa prist i garem plande gudfala kaikai. An bae mi mekem olketa pipol blong mi i hapi long olketa gudfala samting wea bae mi givim long olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Olketa kasem lan ya an tekova long hem, bat olketa no obeim toktok blong yu, an olketa no falom olketa lo blong yu wea yu bin talemaot long olketa. An bikos olketa duim olsem, yu mekem bikfala trabol fo kasem olketa.


Long datfala taem, mi bin mekem strongfala promis fo tekem olketa aot from Ijip, an lidim olketa long wanfala lan wea mi siusim finis fo olketa stap long hem. Lan ya hemi barava gud tumas winim evri narafala kantri long wol. Graon blong hem hemi barava gud tumas, an oltaem hemi garem staka kaikai long hem.


An long taem wea olketa pipol i nating save, bae hemi tekova long olketa eria wea hemi barava ris fogud, an bae hemi duim olketa ravis samting wea no eniwan long olketa grani blong hem bin duim kam enitaem bifoa. Bae hemi gohed fo divaedem olketa samting wea hemi winim long faet, fo go long olketa pipol blong hem. An bae hemi mekem olketa plan fo go faet agensim olketa strongfala sefples fo haed long hem, bat bae hemi no stap fo long taem nomoa.


Bat taem olketa tekova long disfala gudfala graon an stap long hem, olketa hapi tumas bikos mi givim plande kaikai long olketa. Diswan hemi mekem olketa fo kamap praod tumas, an ka-kam kasem tude, olketa nating tingim mi moa.


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


Ating yufala tingdaonem nomoa wei blong God, wea hemi barava kaen tumas an hemi no save kros kuiktaem, an hemi save gohed fo weit nomoa. ?Waswe, yufala no luksave nomoa wea God hemi kaen tumas, bikos hemi laekem yufala fo lusim olketa ravis wei blong yufala?


Olketa taon ya i garem olketa bikfala wolston an olketa bikfala geit wea olketa save lokem olketa. An yumi tekova long plande vilij wea i no garem eni wolston raonem.


Hemi tekem yufala kam long olketa hil long lan long Kenan. Hemi givim yufala plande gudfala kaikai long olketa gaden. Hemi mekem yufala fo garem plande hani from olketa wael bi wea i stap long olketa ston. Hemi blesim yufala wetem olketa gudfala oliv tri wea i grou long graon wea yufala no save wakem gaden.


Hemi mekem olketa buluka an nanigot an sipsip blong yufala i fat fogud taem olketa stap long ples long Basan. Olketa animol ya i givim plande milk long yufala. Hemi mekem olketa wit blong yufala i nambawan. An redfala waen wea yufala dringim hemi barava nambawan.


Yufala hu i stret, yufala kamap fat fogud. Yufala garem plande kaikai go-go yufala baonsa tumas. So yufala falom wei hemi no stret an yufala agensim Yawe. Yufala lusim God hu hemi mekem yufala. Yufala tanem baeksaet long God hu hemi sefples blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan