Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 9:1 - Pijin Bible

1 Long mektuenti-foa de long sem mans ya, olketa evriwan blong Israel i hipap tugeta. Olketa gohed fo stop fo no kaikai, an werem ravis kaleko, an putum dast antap long hed blong olketa fo somaot dat olketa sore tumas from olketa sin blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Long mektuenti-foa de long sem mans ya, olketa evriwan blong Israel i hipap tugeta. Olketa gohed fo stop fo no kaikai, an werem ravis kaleko, an putum dast antap long hed blong olketa fo somaot dat olketa sore tumas from olketa sin blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 9:1
22 Iomraidhean Croise  

Long mektri de, wanfala yangman hemi kam kasem taon ya. Disfala yangman hemi bin stap kam long ples wea ami blong King Sol i bin stap long hem. An fo somaot dat hemi filnogud tumas, hemi brekem olketa kaleko blong hem, an hemi putum dast long hed blong hem bifoa hemi kam fo lukim Deved. Taem hemi kam kasem Deved, hemi nildaon long graon fo mekhae long hem.


Taem Jehosafat hemi herem nius ya, hemi fraet tumas, so hemi prea go long Yawe. Hemi sendem toktok go long olketa pipol blong Jiuda mekem olketa no kaikai long disfala spesol taem blong prea.


Hem nao long mekseven mans blong yia. An long mektuenti-tri de blong mans ya, king hemi sendem olketa pipol ya fo go hom. Olketa evriwan i hapi fogud bikos olketa luksave dat Yawe hemi bin gud tumas long King Deved, an long King Solomon, an long olketa pipol blong Israel tu.


Taem mifala stap long ples ya, long saet blong Ahava Riva, mi talem long olketa man hu i hipap long ples ya, wea mifala evriwan mas stop fo no kaikai, mekem mifala godaon long tingting blong mifala fo kam kolsap long God. Den mifala save askem hem fo kipim mifala sef long rod, an fo lukaftarem mifala, wetem olketa pikinini blong mifala, an evrisamting blong mifala.


So mifala stop fo no kaikai, an mifala prea long God fo hemi lukaftarem mifala, an hemi ansarem prea blong mifala.


So long fas de long mans ya, Esra hemi tekem kam disfala buk, an hemi stanap frant long olketa man, an olketa woman, an olketa pikinini hu i save minim wanem hemi ridim.


“Plis, yu kolem evri Jiu hu i stap long Susa fo kam tugeta. Bae yufala mas gohed fo prea kam fo mi fo trifala de an trifala naet, an yufala mas stop fo no kaikai an dring. Mi wetem olketa wakagele blong mi, bae mifala duim olsem tu. Nao long en long trifala de ya, nomata hemi agensim lo, bae mi go long king. An nomata sapos mi duim olsem an bae mi dae, letem mi dae nao.”


Taem olketa talemaot toktok blong king long evri provins, evri Jiu i sore tumas an gohed fo krae. Olketa gohed fo krae bikfala, an stop fo no kaikai fo somaot dat olketa sore tumas, an plande long olketa i werem ravis kaleko, an gohed fo leidaon long asis nao.


Taem olketa stap farawe yet, olketa luk go long Job, bat olketa nating luksave long hem nao. Den olketa stat fo krae bikfala, an brekem kaleko blong olketa, an torowem dast long hed blong olketa bikos olketa barava sore tumas long hem.


Lod Yawe hu hemi garem evri paoa hemi talem yufala fo krae bikfala, an resam hea blong yufala. An yufala mas werem olketa ravis kaleko fo somaot dat yufala sore tumas fo sin blong yufala.


Yawe nao hemi tok olsem, “Pipol blong Israel. Nomata olketa trabol ya hemi kasem yufala, yufala mas tanem tingting blong yufala from olketa sin blong yufala an kambaek long mi. Yufala mas somaot diswan long wei wea yufala stop fo no kaikai, an yufala mas sore an krae.


“Talem olketa blong Israel wea evri yia, long disfala mekseven mans, long mekfiftin de blong hem, yufala mas mekem Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos, an disfala bikde hemi mas gohed fo sevenfala de.


“Evri yia, bihaen long taem wea yufala tekemaot olketa kaikai long gaden blong yufala, long mekseven mans, long mekfiftin de blong hem, yufala mas mekem Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos. Disfala bikde hemi mas gohed fo sevenfala de. Fas de blong hem, an mekeit de blong hem, i tufala de fo yufala res.


Taem Josua wetem olketa lida blong Israel i herem nius ya, olketa barava sore fogud. So olketa brekem kaleko blong olketa, an putum dast long hed blong olketa fo som sore blong olketa. Bihaen, olketa go an baodaon frant long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an olketa leidaon wetem fes blong olketa long graon go-go kasem ivining.


An insaet long 1,260 de, bae mi givim paoa fo tufala profet blong mi fo talemaot toktok blong God. An tufala bae werem kaleko blong sore.”


Nao ami blong Israel i gobaek moa long Betel an olketa barava filnogud tumas. Olketa gohed fo krae long Yawe an olketa no kaikaim enisamting go-go san hemi godaon. An olketa bonem olketa deferen kaen sakrifaes fo wosipim hem.


Wanfala man long traeb blong Benjamin wea hemi ranawe long faet, hemi kasem Saelo long sem de nomoa. Hemi bin brekem kaleko blong hem, an hemi bin putum dast long hed blong hem fo somaot hemi sore tumas.


So olketa evriwan i hipap long Mispa wetem Samuel hu hemi kamap sif blong olketa. An olketa tekem samfala wata an kapsaetem olsem hemi sakrifaes long Yawe. An olketa no kaikai fo wanfala fulde an olketa talemaot olsem olketa bin barava sin agensim Yawe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan