Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 8:3 - Pijin Bible

3 Stat long eli moning go kasem long midol long de, Esra hemi stanap frant long disfala bik open eria, an hemi ridimaot bikfala fo olketa man, an olketa woman, an olketa pikinini hu i save minim. An olketa evriwan i lisingud long toktok ya long disfala buk blong Lo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Stat long eli moning go kasem long midol long de, Esra hemi stanap frant long disfala bik open eria, an hemi ridimaot bikfala fo olketa man, an olketa woman, an olketa pikinini hu i save minim. An olketa evriwan i lisingud long toktok ya long disfala buk blong Lo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 8:3
25 Iomraidhean Croise  

mifala nao joen tugeta wetem olketa bikman ya blong mifala fo mekem disfala barava strong promis. Sapos mifala no kipim promis ya, letem bikfala trabol hemi kasem mifala. “Mifala promis fo falom lo blong God wea hemi givim long Mosis hu hemi wakaman blong hem, an mifala promis fo obeim evri strong toktok an evri rul wea God hemi talemaot long disfala lo.


Long datfala de, taem olketa gohed fo ridimaot buk blong Lo blong Mosis, mekem evriwan save herem, olketa faendemaot wea eniwan long laen blong Amon, o long laen blong Moab, hemi no garem raet fo joenem eni miting blong pipol blong Israel.


Long datfala taem, olketa pipol i kam long Jerusalem fo hipap tugeta long bikfala open eria frant long Wata Geit ya. Olketa kolem kam Prist Esra, hu hemi tisa blong Lo wea God hemi talem kam long Mosis fo olketa pipol blong Israel mas obeim, an olketa askem hem fo tekem kam disfala buk blong Lo.


An long evri de blong bikde ya, stat long fas de go-go kasem las de, Esra hemi gohed fo ridimaot buk long Lo blong God. Olketa pipol i selebretem bikde ya fo sevenfala de, an long mekeit de blong hem, olketa evriwan i hipap tugeta fo mekem wosip, olsem Lo ya hemi talem.


Olketa bin wakem wanfala ples long timba, mekem Esra save stanap hae winim olketa pipol. Long raet saet blong hem, Matitaea, an Sema, an Anaea, an Yuraea, an Hilkaea, an Maasea, olketa stanap. An long lef saet blong hem, Pedaea, an Misael, an Malkaeja, an Hasum, an Hasbadana, an Sekaraea, an Mesulam, olketa stanap.


Olketa pipol evriwan save lukim Esra bikos hemi stanap antap long ples ya long timba. An taem hemi openem buk ya, olketa evriwan i stanap.


Nao Deved hemi kolem disfala Mesaea ya Masta blong hem. ?So hao nao man hu hemi bon kam long laen blong Deved hemi save kamap Masta blong hem moa?” Nao plande pipol hu olketa herem toktok blong Jisas ya olketa barava hapi tumas long hem.


Bat olketa no save faendem eni wei fo duim diswan, bikos evri pipol olketa stap wetem hem oltaem fo herem evri toktok blong hem.


“So bikos hemi olsem, yufala mas heremgud, bikos eniwan wea hemi garem save finis, bae God hemi givim hem samfala moa. Bat eniwan wea hemi no garem save ya, nomata lelebet save dat hemi garem, God bae hemi tekemaot from hem nomoa.”


Taem olketa bikman blong preahaos olketa bin ridim lelebet long buk blong Lo an long buk blong olketa profet, olketa askem Pol an olketa fren blong hem olsem, “Olketa wantok, sapos yufala garem eni toktok fo helpem tingting blong olketa pipol, plis yufala talemaot long olketa nao.”


Olketa pipol long Jerusalem an olketa bikman blong olketa, olketa nating luksave dat Jisas nao hemi save sevem olketa. An olketa nating luksave tu long olketa toktok ya blong olketa profet, wea olketa save ridim nomoa long evri Sabat. Bat olketa seleva nao i mekem olketa toktok ya fo kamtru, taem olketa bin jajem hem fo dae.


Bikos stat kam bifoa, long evri taon nao yumi garem olketa pipol hu save talemaot Lo blong Mosis. An long evri Sabat, olketa save ridim toktok blong hem insaet long olketa preahaos.”


Nao wanfala long olketa woman ya, nem blong hem hemi Lidia. Hemi stap kam long Taeataera, an waka blong hem nao hemi fo salem olketa redfala kaleko wea hemi dia tumas. Hemi save wosipim God, an taem hemi lisin kam long Pol, God hemi openem maen blong hem, mekem hemi biliv long disfala toktok.


Long taon ya, wei blong olketa pipol hemi gud tumas winim olketa long Tesalonaeka. Olketa wiling tumas fo herem toktok blong Pol, an evri de olketa gohed fo sekap long Buktambu sapos olketa samting i barava tru o nomoa.


Bihaen, Pol hemi goap moa an hemi brekem bred, an olketa gohed fo kaikai tugeta nao. An hemi go-gohed fo toktok longtaem moa, go-go hemi delaet nao, an Pol hemi lusim olketa an hemi go.


Nao long Satade naet mifala kam an hipap fo prea an fo kaikai tugeta. An Pol hemi gohed fo talemaot toktok blong God long olketa Kristin ya. An from hemi save dat hemi mas lusim olketa long neks de moa, hemi toktok go-go kasem long midol long naet nao.


So olketa makem wanfala de wea olketa save kam moa fo lukim Pol. An long de ya, plande moa long olketa nao olketa kam an hipap long haos wea Pol hemi stap long hem. An stat long moning go-go kasem long ivining, hemi gohed fo talemaot klia tumas long olketa pipol abaotem kingdom blong God. Hemi talemaot olketa toktok abaotem Jisas wea olketa stap long Lo blong Mosis an long olketa profet. An hemi traehad fo mekem olketa fo stat fo biliv long Jisas.


Nao Mosis hemi raetemdaon disfala buk blong Lo blong Yawe, an hemi givim go long olketa prist an long olketa lida blong pipol blong Israel. Olketa prist ya i long traeb blong Livae, an olketa save karim Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe.


An narasamting moa, oltaem mifala talem tengkiu long God, bikos taem yufala herem mifala talemaot toktok blong God, yufala no herem olsem toktok blong man nomoa, bat yufala biliv wea hemi barava toktok blong God. Diswan hemi tru tumas, bikos God hemi gohed nao fo duim olketa gudfala samting long laef blong yufala hu biliv long hem.


Long datfala taem, evri man an evri woman wetem evri pikinini long olketa traeb blong Israel nao i hipap kam tugeta, wetem evri strensa wea i stap wetem olketa, nao hemi ridimaot evri toktok ya long olketa.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios.’ ”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios.’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan