Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 6:13 - Pijin Bible

13 fo mekem mi fraet, mekem mi sin agensim God. Sapos mi duim olsem, bae tufala save spoelem nem blong mi, an mekem mi sem long ae blong olketa pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 fo mekem mi fraet, mekem mi sin agensim God. Sapos mi duim olsem, bae tufala save spoelem nem blong mi, an mekem mi sem long ae blong olketa pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 6:13
24 Iomraidhean Croise  

Mi tingting gudfala abaotem samting ya, an mi luksave dat God hemi no sendem hem fo talemaot woning ya long mi. Tobaea an Sanbalat, tufala ya nomoa peim hem fo talemaot disfala toktok


Toktok long leta ya hemi olsem, “Olketa pipol long olketa kantri raonem yumi i herem samfala nius finis, an Gesem hemi talem dat hemi stret. Olketa herem dat yufala mekem plan fo agensim king, an dastawe yufala wakembaek moa disfala wolston. Nius ya hemi talem tu dat yu mekem plan fo kamap king blong olketa,


Gudfala biknem, hemi gud moa winim staka seleni. Fo pipol tinghae long yu, hemi gud moa winim silva an gol.


Man os-os long eniwan, hem mekem net fo kasem hem seleva.


Gudfala biknem, hemi gud moa winim nambawan oel wea hemi barava smel naes tumas. An disfala de wea bae yu dae long hem, hemi gudfala moa winim de wea yu bin bon kam long hem.


“Lisin gudfala kam long mi, yufala hu i save long olketa wei wea hemi stret. Ya, lisin gudfala kam long mi, yufala hu i kipim strong olketa toktok blong mi insaet long haat blong yufala. Yufala no fraet taem olketa pipol i mekfan long yufala, an no fraet taem olketa tok nogud long yufala.


“Yufala gohed fo laea nomoa long mi bikos yufala fraetem tumas olketa laea god ya, dastawe nao yufala fogetem mi finis. ?Waswe, yufala tingse, bikos mi bin stap kuaet fo longtaem from yufala, hem nao yufala no tinghae long mi?


“!Jeremaea! !Mekredi fo go! Yu mas go an talemaot long olketa evri toktok wea bae mi talem long yu. Yu mas no fraetem olketa. Sapos yu fraetem olketa, bae mi mekem yu fo fraet moa long ae blong olketa.


Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


“Man blong graon. Nomata olketa i pipol hu i barava agensim mi, an olketa les fo lisin long yu, o tingting nogud abaotem yu, bat yu mas no fraetem olketa, o fraet long toktok blong olketa. Bae hemi olsem wea yu gohed fo stap nomoa wetem staka skopion, o sidaon nomoa midol long olketa ropnila. Bat yu mas no fraetem olketa ya o wanem olketa talem.


Yufala mas no fraetem olketa pipol wea olketa save kilim dae bodi blong yufala bat olketa no save fo kilim dae spirit blong yufala. Bat yufala mas fraetem God hu hemi garem paoa fo barava spoelem bodi blong yufala an spirit blong yufala tu insaet long hel.


Nao taem olketa Farasi olketa lusim disfala Tambuhaos ya, olketa tokabaotem wei fo askem samfala kuestin fo trikim Jisas.


Nao olketa hedprist an evri memba blong Kansol, olketa traehad fo faendem eni laea stori agensim Jisas, mekem olketa save jajem hem fo kilim hem dae.


Samfala man olketa stanap fo witnes, wea olketa laea an sei, “Disfala man ya, oltaem nomoa hemi toktok agensim disfala holi Tambuhaos blong yumi an agensim Lo blong yumi.


Samfala pipol laekem tumas fo haemapem olketa seleva an sei olketa wankaen wetem mifala aposol. So mi gohed nomoa long disfala wei mi save duim olowe, mekem mi stopem olketa long diswan.


Dastawe nao mi laekem olketa yangfala wido woman fo olketa marit moa, mekem olketa save garem pikinini an lukaftarem haos blong olketa seleva. Sapos olketa duim olsem, bae olketa enemi blong yumi i no save faendem eni wei fo tokdaonem yumi.


Spirit wea God hemi givim kam long yumi, hemi no mekem yumi fraet, bat hemi mekem yumi strong an hemi mekem yumi lavem olketa pipol an hemi mekem yumi save kontrolem laef blong yumi seleva.


Yu mas talem tru samting nomoa mekem pipol no save lukim enisamting rong long hem. Olsem nao bae olketa enemi i filsem taem olketa no save talem eni nogud samting agensim yumi.


So man hu hemi save nomoa long stretfala samting fo duim bat hemi no duim, hemi sin nao.


“Bat olketa pipol hu i sem long mi, an olketa hu i lusim biliv, an olketa hu i mekem olketa ravis wei, an olketa hu i kilim man dae, an olketa hu i durong wetem eniwan, an olketa hu i mekem majik, an olketa hu i wosipim olketa nara god, an olketa hu i laea tumas, olketa ya nao bae mektu dae kasem olketa. Bae olketa go long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi bone long diskaen ston salfa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan