Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 3:1 - Pijin Bible

1 Hem nao olketa man hu i wakembaek moa bikfala wolston ya: Haeprist Eliasib, wetem olketa narafala prist i wakembaek moa Sipsip Geit. Olketa mektambu long geit ya long Yawe, an olketa hangem tufala bikfala doa blong hem. Antap long wolston ya hemi garem olketa gadhaos long hem, an olketa prist i mektambu long wolston go kasem Gadhaos blong Handred an Gadhaos blong Hananel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Hem nao olketa man hu i wakembaek moa bikfala wolston ya: Haeprist Eliasib, wetem olketa narafala prist i wakembaek moa Sipsip Geit. Olketa mektambu long geit ya long Yawe, an olketa hangem tufala bikfala doa blong hem. Antap long wolston ya hemi garem olketa gadhaos long hem, an olketa prist i mektambu long wolston go kasem Gadhaos blong Handred an Gadhaos blong Hananel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 3:1
19 Iomraidhean Croise  

Haeprist Jesua, hemi dadi blong Joeakim, an Joeakim, hemi dadi blong Eliasib, an Eliasib, hemi dadi blong Joeada,


Den olketa prist an olketa Livaet i mekem olketa seleva klin long ae blong God, an bihaen olketa mekem olketa pipol blong taon, an bikfala wolston ya, wetem olketa geit blong hem, fo klin tu long ae blong God.


Nao mifala go winim long Efrem Geit, an Jesana Geit, an Fis Geit, an Gadhaos blong Hananel, an Gadhaos blong Handred, go kasem Sipsip Geit. Den mifala wakabaot go an stop long Sekiuriti Geit.


Wanfala san blong Haeprist Joeada, san blong Eliasib, hemi maritim nao dota blong Sanbalat, hu hemi man blong Bet-Horon. From samting ya nao, mi ronem hem goaot nao from Jerusalem.


Bifoa kam, Prist Eliasib nao hemi bin gohed fo lukaftarem olketa stoarum long Tambuhaos blong God, an hemi barava frengud nao wetem Tobaea. Hemi letem Tobaea fo yusim wanfala long olketa bikfala rum long Tambuhaos. Bifoa Tobaea hemi yusim rum ya, olketa bin yusim hem fo stoarem olketa tambu samting blong Tambuhaos. Kaen samting wea olketa stoarem hemi olsem: nambawan flaoa wea olketa pipol bin mekem ofaring long hem, an insens, an olketa spesol samting fo mekem wosip. Olketa stoarem tu olketa tent long olketa wit, an waen, an oliv oel wea olketa pipol i tekem kam fo olketa Livaet, an olketa long kuaea, an olketa sekiuriti blong olketa geit. Olketa bin yusim rum ya tu fo putum olketa ofaring wea i blong olketa prist.


Baruk, san blong Sabae, hemi wakahad tumas fo wakembaek moa neks haf blong wolston ya. Hemi stat long ples wea wolston ya hemi garem kona long hem, go-go kasem frant long haos blong Haeprist Eliasib.


Meremot, san blong Yuraea, wea grani blong hem nao Hakos, hemi wakem neks haf blong hem. Hemi stat long frant long haos blong Eliasib, go kasem saet go long haos ya.


An las haf blong wolston ya, wea hemi stat long disfala haos wea hemi stap antap long not ist kona, go-go kasem Sipsip Geit, olketa man fo wakem olketa samting long gol, wetem olketa bisnisman, olketa wakembaek moa.


Oraet, mifala finisim wolston ya, wea no eni hol moa hemi stap long hem. Bat mifala no hangem olketa doa long olketa geit yet. Taem Sanbalat wetem Tobaea an man blong Arebia ya Gesem, an olketa narafala enemi ya i herem nius abaotem disfala samting, Sanbalat wetem Gesem, tufala sendem wanfala mesij kam long mi. Tufala tok olsem, “Yu kam lukim mitufala long taon long Keferim wea hemi stap long Ono Vali.” Bat mi save dat tufala laekem fo trikim mi nomoa fo spoelem mi.


Taem wolston ya hemi finis, an mifala hangem olketa doa long olketa geit blong hem, mi siusim olketa Livaet wea samfala i sekiuriti blong olketa geit, an samfala i long kuaea blong Tambuhaos ya, an samfala i wakaman long Tambuhaos.


Lod Yawe mi preisim yu bikos yu bin sevem mi, an yu no letem olketa enemi blong mi, fo mekfan long mi.


Olketa pipol blong God, yufala wakabaot goraonem bikfala taon ya long Saeon, an luksave long olketa gadhaos blong hem.


Tingim Yawe long evrisamting, an bae hemi stretem rod blong yu.


Mekhae long Yawe long wei wea yu givim go fas kaikai from gaden blong yu long hem.


“Bae taem hemi kam wea yufala bildimbaek Jerusalem moa fo hemi kamap spesol taon blong mi. Bae yufala stat long Gadhaos blong Hananel long saet long ist, go-go kasem Kona Geit long saet long west.


Yu mas save gud long diswan: Stat long taem wea disfala toktok hemi kamaot from profet abaotem taem fo bildimbaek moa Jerusalem, go-go kasem taem wea bae disfala man hu God hemi siusim hemi kamap, bae hemi kasem sevenfala seven yia (hem nao 49 yia). An long datfala taem, wea bae olketa bildimbaek moa Jerusalem, wetem olketa rod blong hem, an olketa strongfala sefples, bae hemi kasem siksti-tufala seven yia (hem nao 434 yia). Bat plande trabol bae hemi kamap.


An long evri ples long disfala lan, stat long Geba long not go kasem Rimon long saot, bae hemi kamap levol. Bat Jerusalem bae hemi stap seleva long ples blong hem antap long maonten. Wolston blong hem bae hemi stat long Geit blong Benjamin go long Olo Geit an go kasem Kona Geit. An bae hemi stat long Gadhaos blong Hananel, go kasem ples fo mekem waen blong king.


Nao long Jerusalem, wanfala pul long wata hemi stap kolsap long disfala geit wea olketa kolem “Geit blong Sipsip.” Pul ya, nem blong hem long langguis long Hibru hemi Betsata, an hemi garem faefala longfala varanda long saet long hem.


“Den olketa bikman mas tok olsem long olketa soldia, ‘Sapos eniwan long yufala hemi wakem niufala haos, bat olketa no mektambu long haos ya yet, oraet, hemi mas gobaek fo stap long hem. Nogud hemi dae long faet an narafala man hemi mektambu long haos an stap long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan