Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 2:5 - Pijin Bible

5 an mi ansarem hem olsem, “King, sapos yu hapi long olketa waka blong mi, an yu hapi fo helpem mi olsem, plis yu letem mi fo gobaek long homtaon blong mi long Jiuda wea beregraon blong famili blong mi hemi stap long hem, mekem mi save wakembaek taon ya moa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 an mi ansarem hem olsem, “King, sapos yu hapi long olketa waka blong mi, an yu hapi fo helpem mi olsem, plis yu letem mi fo gobaek long homtaon blong mi long Jiuda wea beregraon blong famili blong mi hemi stap long hem, mekem mi save wakembaek taon ya moa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 2:5
12 Iomraidhean Croise  

Joab hemi baodaon go-go fes blong hem hemi kasem graon fo mekhae long king. Hemi tok olsem, “!Masta blong mi, letem God hemi blesim yu! Distaem mi save dat yu king, yu hapi wetem mi, bikos yu duim samting wea mi askem.”


“King. Sapos yu fil hapi fo duim nomoa, bae yu talem olketa wakaman blong yu fo luklukgud long olketa rekod buk ya blong Babilon, fo faendemaot hemi tru wea King Saeras nao bin givimaot disfala strong toktok fo wakembaek moa Tambuhaos ya long Jerusalem, o nomoa. An taem olketa faendemaot wea hemi tru o nomoa, plis yu sendem mesij long mifala fo talem mifala wanem nao tingting blong yu long disfala bisnis.”


King hemi askem mi olsem, “?Wanem nao yu laekem fo mi duim fo helpem yu?” Nao kuiktaem mi prea go long God long heven,


Long datfala taem, kuin hemi sidaon wetem hem nomoa. Nao king hemi askem mi olsem, “?Hao long nao bae yu mas stap long ples ya? ?An bae yu kambaek wataem?” Hemi luk olsem wea king hemi hapi fo letem mi go, so mi putum taem wea bae mi kambaek long hem.


King, sapos hemi oraet nomoa long yu, mi tingse hemi moabeta fo yu mekem wanfala niu lo fo talemaot dat bae yu les nao fo lukim woman ya moa enitaem. An hemi gud fo yu raetemdaon disfala lo mekem hemi stap wetem olketa narafala lo blong Pesia an Media, wea no eniwan save sensim moa enitaem. An hemi gud fo yu siusim wanfala woman moa wea wei blong hem hemi gudfala moa winim Kuin Vasti fo kamap kuin sensim hem.


“King, sapos hemi oraet nomoa long yu, plis mi laekem tumas fo yutufala kambaek moa tumoro. Bae mi redim narafala fist fo yutufala, an sapos yutufala save kam moa, bae mi jes talem yu wanem mi laekem.”


Esta hemi tok olsem, “King. Sapos yu hapi nomoa fo givim mi wanem bae mi askem, plis mi laekem tumas fo yu sevem laef blong mi wetem laef blong olketa pipol blong mi.


“King, sapos plan wea bae mi talem hemi oraet nomoa long yu, plis mi laekem yu fo mekem wanfala strongfala toktok fo stopem datfala toktok blong Haman, an yu sendem go long olketa man blong yu. Datfala plan blong Haman fo kilim dae mifala olketa Jiu, hemi stap yet.


Sapos yu duim olsem, bae God hemi hapi long yu, an pipol tu bae hapi long yu.


Yu mas save gud long diswan: Stat long taem wea disfala toktok hemi kamaot from profet abaotem taem fo bildimbaek moa Jerusalem, go-go kasem taem wea bae disfala man hu God hemi siusim hemi kamap, bae hemi kasem sevenfala seven yia (hem nao 49 yia). An long datfala taem, wea bae olketa bildimbaek moa Jerusalem, wetem olketa rod blong hem, an olketa strongfala sefples, bae hemi kasem siksti-tufala seven yia (hem nao 434 yia). Bat plande trabol bae hemi kamap.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao olsem olketa grev wea olketa pendam waet nomoa. Long aotsaet olketa lukgud tumas, bat long insaet olketa fulap long olketa bon an roten bodi blong pipol hu i dae finis.


Rut hemi tok olsem, “Bikman, yu barava kaen tumas long mi. Nomata mi no wanfala long olketa wakagele blong yu, yu gohed fo toktok gudfala nomoa long mi, an yu mekem tingting blong mi fo kamap gudfala.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan