Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 2:20 - Pijin Bible

20 Mi ansarem trifala olsem, “God long heven, hem nao bae hemi helpem mifala fo finisim waka ya. Mifala olketa wakaman blong hem, bae mifala nomoa statem waka ya fo wakembaek moa bikfala wolston blong taon ya. Bat yufala no blong pipol blong Jerusalem, an yufala no garem raet fo talem dat eni pat blong hem hemi blong yufala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Mi ansarem trifala olsem, “God long heven, hem nao bae hemi helpem mifala fo finisim waka ya. Mifala olketa wakaman blong hem, bae mifala nomoa statem waka ya fo wakembaek moa bikfala wolston blong taon ya. Bat yufala no blong pipol blong Jerusalem, an yufala no garem raet fo talem dat eni pat blong hem hemi blong yufala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 2:20
21 Iomraidhean Croise  

An long taem wea Prist Sekaraea hemi gohed fo tisim hem fo tinghae long Yawe, hemi lukaotem wei blong Yawe. So Yawe hemi gohed fo blesim hem.


Bat Serababel an Jesua wetem olketa hed blong olketa laen ya i tok olsem long olketa, “Mifala long Israel nomoa i pipol blong Yawe, an yufala kanduit joenem mifala long disfala waka fo bildimbaek moa Tambuhaos long God blong mifala. Bae mifala nomoa i wakem Tambuhaos ya blong Yawe, olsem wea King Saeras blong Pesia hemi talem long mifala.”


Taem mi herem toktok ya, mi sidaon an mi krae. Long tu-tri de nomoa, mi stop fo no kaikai an mi gohed fo sore an krae. An mi gohed fo prea long God long heven,


King hemi askem mi olsem, “?Wanem nao yu laekem fo mi duim fo helpem yu?” Nao kuiktaem mi prea go long God long heven,


“Hemi gud nomoa, bat wanfala lo hemi stap finis, wea hemi olsem: Sapos king hemi no kolem nomoa man, bat hemi go insaet long haos blong king, bae olketa mas kilim hem dae. Disfala lo hemi tambu, an evri pipol stat long olketa bikman blong king go-go kasem olketa pipol long olketa provins i save finis long hem. Wanfala samting nomoa save sevem man, wea hemi olsem: Man wea king hemi poentem long wokingstik blong hem ya wea olketa wakem long gol, hem nomoa bae hemi laef. Nao yu askem mi fo go long king, bat wanfala mans hemi finis nao, an king hemi no kolem mi yet fo go lukim hem.”


Bae hemi herem prea blong yumi pipol blong hem wea yumi no garem eniples fo stap long hem.


Yumi mas prea fo olketa pipol long Jerusalem mekem olketa save garem piis. Ya, yumi mas prea olsem, “Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem olketa hu i lavem yu fo stap gudfala.


Nao bae mifala i hapi an gohed fo singaot bikfala taem yu winim faet. An bae mifala i selebretem disfala samting ya, an gohed fo preisim God blong yumi. Mi laekem tumas wea Yawe bae hemi givim evrisamting ya wea yu gohed fo askem long hem.


Olketa wea i laekem tumas fo yu talem dat mi wanfala stretfala man, letem olketa hapi an singaot bikfala. Ya, hemi gud fo olketa singaot olsem olowe, “!Yawe, hemi barava hae fogud, an hemi hapi tumas taem wakaman blong hem hemi stap gudfala nomoa!”


God, plis yu kaen long olketa pipol blong Saeon, an helpem olketa fo stanemap moa bikfala wolston ya blong Jerusalem.


“Taem Eron hemi kam frant long mi insaet long Tambu Rum, hemi mas hangem long sest blong hem, disfala paos wea hemi garem olketa nem blong olketa tuelfala traeb blong Israel, mekem mi, Yawe, mi save tingim yufala olowe.


Hemi gud fo yu tingting gudfala long tufala advaes ya. Sapos yu tinghae long God, bae yu no save lus.


bae mi givim biknem long yufala insaet long Tambuhaos blong mi, winim sapos yufala garem pikinini. An bae olketa pipol blong mi i no save fogetem yufala.


Taem hemi putum finis, hemi mas go givim olketa samting ya long prist long laen blong Eron. Nao prist ya hemi mas tekem lelebet haf long flaoa an oel wetem evri insens ya, an hemi mas bonem long olta fo somaot dat man hemi givim olketa flaoa ya long mi an hemi tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.


An yufala mas tekem nambawan insens an putum kolsap long olketa bred falom tufala laen ya. Oraet, taem yufala bonem insens ya, olketa samting ya hemi olsem tambu ofaring wea yufala ofarem kam long mi Yawe.


An disfala kraon bae hemi stap olowe long Tambuhaos blong Yawe olsem wanfala memori fo tinghae long Heldae, an Tobaeja, an Jedaea, an Josaea, san blong Sefenaea.?


An olketa mas bloum tufala trampet ya long taem wea yufala hapi an mekem fist, an long taem blong olketa fist wea Lo hemi talem wetem olketa Fist blong Niumun. An olketa mas bloum tu taem yufala kam fo mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat yufala stapgud wetem mi. Saon blong trampet nao bae hemi mekem yufala fo tingim dat mi nao Yawe, God blong yufala.”


An hemi tok olsem, ‘Konilias, God hemi bin herem prea blong yu finis, an hemi luksave wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol.


Nao Konilias hemi barava fraet tumas, an hemi lukluk strong go long enjel ya, an hemi sei, “?Wanem nao ya, bikman?” An enjel hemi tok long hem olsem, “God hemi herem finis olketa prea blong yu, an hemi lukim wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol, an distaem hemi laek fo helpem yu nao.


Yu nao yu nating stap insaet long disfala waka blong God ya. Tingting blong yu hemi nating stret long ae blong God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan