Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 13:25 - Pijin Bible

25 Mi tokstrong long olketa pipol ya, an mi kolem kam trabol fo hemi kasem olketa. Samfala, mi wipim olketa, an samfala, mi pulumaot hea blong olketa fo mekem olketa sem. Mi fosim olketa fo mekem strong promis long nem blong God, wea olketa mas no letem olketa dota long olketa i maritim olketa boe blong olketa hiden pipol, an olketa mas no tekem olketa gele blong olketa hiden pipol ya fo maritim olketa san blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 Mi tokstrong long olketa pipol ya, an mi kolem kam trabol fo hemi kasem olketa. Samfala, mi wipim olketa, an samfala, mi pulumaot hea blong olketa fo mekem olketa sem. Mi fosim olketa fo mekem strong promis long nem blong God, wea olketa mas no letem olketa dota long olketa i maritim olketa boe blong olketa hiden pipol, an olketa mas no tekem olketa gele blong olketa hiden pipol ya fo maritim olketa san blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 13:25
21 Iomraidhean Croise  

Bat hemi taneraon, an lukluk strong long olketa, an hemi singaot long nem blong Yawe fo mekem trabol kasem olketa. Semtaem nomoa, tufala mere bea i kamaot from bus, an kilim dae foti-tu long olketa boe ya.


So Esra hemi stanap, an hemi mekem olketa sif prist, an olketa lida blong olketa Livaet, wetem olketa narafala lida blong olketa pipol, fo mekem strongfala promis fo duim olsem wea man ya hemi talem.


Sapos eniwan hemi no obeim olketa Lo blong God blong yu, an long olketa lo blong kingdom blong mi, hemi fitim fo hemi mas panis kuiktaem. An panis ya mas fitim rong blong hem. Bae olketa mas kilim hem dae, o fosim hem fo lusim lan blong hem an stap long narafala kantri, o tekemaot evrisamting wea hemi onam, o putum hem long prisin.”


So mi tokstrong long olketa lida olsem, “?Waswe nao yufala no lukaftarem Tambuhaos blong God?” Den mi kolem kam olketa Livaet, an mi putum olketa go baek long ples blong olketa fo waka moa.


So mi tokstrong long olketa lida blong Jiuda olsem, “!Olketa! !Sabat de hemi tambu! ?Hao nao yufala save gohed fo duim olketa barava ravis samting olsem, mekem de ya kamap nogud?


An haf long olketa pikinini blong olketa ya, i no save toktok long langguis blong Jiuda. Samfala long olketa i toktok long langguis blong Asdod, an samfala long olketa i toktok long olketa narafala langguis moa.


Mi tekemaot strap wea mi fasim kaleko blong mi, an mi se-sekem go kaleko ya, an mi tok olsem, “Sapos yufala no kipim disfala strong promis ya, bae God hemi sekem yufala aot olsem. An bae hemi sekem yufala aot from olketa haos blong yufala, an from olketa narafala samting wea yufala garem. !Letem kaen man olsem hemi lusim evrisamting nao!” Nao olketa evriwan long disfala miting i singaot olsem, “!Hem nao! !Letem hemi hapen olsem yu talem!” An olketa evriwan i preisim Yawe. Den olketa lida ya i kipim strongfala promis olsem olketa talem.


Taem mi herem olketa toktok ya, mi kros fogud ya.


Mi barava kros tumas taem mi lukim olketa nogud pipol i no falom olketa gudfala toktok blong yu.


Hemi no laekem olketa pipol wea i oltaem falom olketa ravis wei, bat hemi gohed fo tinghae long olketa pipol wea i gohed fo obeim yu. Hemi gohed olowe fo duim olketa samting wea hemi promisim, nomata hemi had tumas long hem.


Nogud yufala tekem olketa gele blong olketa ya fo maritim olketa boe blong yufala, an long wei ya nao, bae olketa woman ya i pulum yufala fo goawe from mi an aftarem olketa god blong olketa.


Olketa hu i les long lo i tokhapi long ravis man, bat olketa hu i hapi long lo i les long ravis man.


Taem olketa man i kam fo wipim baeksaet blong mi, mi tekemaot sote blong mi. An taem olketa kam fo tok nogud long mi, an pulumaot biad blong mi an olketa gohed fo spit long ae blong mi, mi nating stopem olketa nomoa.


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala. An yufala mas obeim hem long evrisamting an barava promis fo tinghevi long hem nomoa.


Yufala mas no letem olketa boe blong yufala fo maritim olketa gele blong olketa, an olketa boe blong olketa i no save kam maritim olketa gele blong yufala.


An yufala mas save dat sapos yufala no obeim hem an sapos yufala gohed fo joen wetem olketa hiden pipol o maritim olketa dota blong olketa, o yufala letem olketa fo maritim olketa dota blong yufala, bae Yawe hemi barava agensim yufala. An sapos yufala fren wetem olketa hiden pipol an den yufala go fo faet wetem olketa ya, bae Yawe no ronemaot olketa from ples blong yufala. Sapos yufala joenem olketa wea wei blong olketa hemi nogud tumas, bae olketa olsem wanfala trap fo kasholem yufala ya. An bae hemi olsem wea yufala foldaon insaet long wanfala hol. An bae olketa ravis wei blong olketa hemi mekem yufala fo safa, olsem wea olketa pipol i wipim baeksaet blong yufala, o olsem olketa nila i kasem yufala, an bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala lan wea hemi givim finis long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan