Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 13:14 - Pijin Bible

14 O God blong mi. Plis yu tingim mi an yu no fogetem olketa gud samting wea mi gohed fo mekem long Tambuhaos blong yu, an wei wea mi stretem olketa wei fo mekem wosip long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 O God blong mi. Plis yu tingim mi an yu no fogetem olketa gud samting wea mi gohed fo mekem long Tambuhaos blong yu, an wei wea mi stretem olketa wei fo mekem wosip long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 13:14
14 Iomraidhean Croise  

“O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.


“Long olketa samting wea mi bin putum finis, mi givim tu olketa silva an gol blong mi, bikos mi laekem tumas fo olketa mas bildim Tambuhaos blong God blong mi.


Olketa berem hem long beregraon blong olketa king long Biktaon blong King Deved, bikos hemi duim gudfala waka long olketa pipol blong Israel, an long God, an long Tambuhaos.


Sapos yu nidim samfala samting moa fo Tambuhaos ya, seleni fo peim olketa samting ya long hem, bae hemi kamaot from seleni blong kingdom blong mi.


Yufala mas save tu wea mi no givim paoa long yufala fo tekem enikaen taks long olketa hu i waka long disfala Tambuhaos blong God, nomata olketa prist, o olketa Livaet, o olketa long kuaea, o olketa sekiuriti long olketa geit, o olketa wakaman.


Nao Prist Esra hemi tok olsem, “!Yumi mas preisim Yawe God blong olketa grani blong yumi bifoa! Hemi waka insaet long tingting blong king, mekem king ya hemi tinghae long Tambuhaos ya blong Yawe long Jerusalem.


Mi talem long olketa Livaet wea i sekiuriti long olketa geit fo go mekem olketa seleva fo klin long ae blong God, den go fo gadem olketa geit ya, mekem olketa pipol i mas kipim Sabat de ya hemi tambu. O God blong mi. From disfala samting tu wea mi duim, plis yu tingim mi an kaen long mi, bikos yu tinghevi long mi tumas.


Mi talem pipol fo tekem kam faeawud fo olketa waka ya long olketa deferen taem long yia, an mi talem long olketa pipol fo tekem kam olketa fas kaikai from gaden blong olketa, mekem olketa prist an Livaet garem kaikai an olketa narafala samting wea olketa nidim. O God blong mi. Plis yu tingim mi an kaen long mi.


O God blong mi. Plis yu tingim mi an kaen long mi, from olketa gud samting wea mi gohed fo duim fo olketa pipol ya.


“O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


Olketa pipol hu i winim faet olsem, olketa nao bae werem waet kaleko ya. An bae mi no tekemaot nem blong olketa from disfala buk blong laef. An long ae blong Dadi blong mi an ae blong olketa enjel blong hem, bae mi talemaot dat olketa nao barava blong mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan