Nehemaea 13:1 - Pijin Bible1 Long datfala de, taem olketa gohed fo ridimaot buk blong Lo blong Mosis, mekem evriwan save herem, olketa faendemaot wea eniwan long laen blong Amon, o long laen blong Moab, hemi no garem raet fo joenem eni miting blong pipol blong Israel. Faic an caibideilPijin Deuterocanon1 Long datfala de, taem olketa gohed fo ridimaot buk blong Lo blong Mosis, mekem evriwan save herem, olketa faendemaot wea eniwan long laen blong Amon, o long laen blong Moab, hemi no garem raet fo joenem eni miting blong pipol blong Israel. Faic an caibideil |
Taem Sanbalat, hu hemi man blong Bet-Horon, an Tobaea, hu hemi man blong Amon, an Gesem, hu hemi man blong Arebia, trifala herem nius abaotem disfala samting, trifala ya i laf fogud long mifala. Trifala mekfan long mifala an tok olsem, “!Ei! ?Wanem nao yufala tingting fo duim? ?Yufala ting olsem yufala save stanap fo agensim king?”
Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem abaotem olketa pipol blong Moab, “!Sore tumas long taon long Nebo! Bae hemi kamap nogud fogud. Taon long Kiriataem tu bae enemi hemi winim hem, an brekemdaon strongfala sefples blong hem fo haed, mekem olketa pipol blong hem i sem tumas.
Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Amon i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa faet fo tekova long samfala lan moa long Gilead insaet long Israel, olketa kilim dae plande pipol, an bikos long datfala taem tu olketa kasholem olketa babule woman, an katem bele blong olketa mekem olketa dae,
hemi sendem go wanfala toktok long profet Balam, san blong Beo, hu hemi stap wetem olketa wantok blong hem long taon long Petoa kolsap long Yufretis Riva. Toktok ya hemi olsem, “Yu save, wanfala bikfala traeb i kamaot finis from Ijip. Olketa stap kam kolsap long mi, an olketa kavaremap finis evri ples.