Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 10:38 - Pijin Bible

38 Taem olketa Livaet ya i goraon fo kolektem olketa ten ya, bae wanfala long olketa prist long laen blong Eron hemi go wetem olketa. An bae olketa Livaet tu i tekem kam wanfala haf long evri ten wea i blong olketa, an tekem go long stoarum blong Tambuhaos blong God wea olketa narafala tambu samting fo yusim long Tambuhaos ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

38 Taem olketa Livaet ya i goraon fo kolektem olketa ten ya, bae wanfala long olketa prist long laen blong Eron hemi go wetem olketa. An bae olketa Livaet tu i tekem kam wanfala haf long evri ten wea i blong olketa, an tekem go long stoarum blong Tambuhaos blong God wea olketa narafala tambu samting fo yusim long Tambuhaos ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 10:38
11 Iomraidhean Croise  

Bat fofala Livaet hu i lida blong olketa sekiuriti ya, olketa bin lukaftarem olketa rum insaet long Tambuhaos blong God, an lukaftarem olketa samting wea olketa prist i putum insaet long olketa rum ya.


Mi talem pipol fo tekem kam faeawud fo olketa waka ya long olketa deferen taem long yia, an mi talem long olketa pipol fo tekem kam olketa fas kaikai from gaden blong olketa, mekem olketa prist an Livaet garem kaikai an olketa narafala samting wea olketa nidim. O God blong mi. Plis yu tingim mi an kaen long mi.


“An from evri kaikai wea yufala tekemaot long gaden blong yufala, o from olketa tri blong yufala, yufala mas givim kam wanfala long evri tenfala samting long mi. Disfala wan-tent hemi holi an hemi blong mi Yawe.


“Taem yufala garem olketa fas kaikai from gaden, oltaem yufala mas ofarem samfala kam long mi. So taem yufala kukim bred, fas bred wea yufala mekem long olketa fas kaikai ya, yufala mas ofarem kam long mi. An yufala mas ofarem disfala bred long mi long sem wei wea yufala ofarem kam olketa sid blong wit blong yufala.


Disfala rul fo ofarem kam fas pat long kaikai from gaden, bae yufala evriwan mas obeim an falom olowe nao.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Eron, “Olketa wan-tent wea pipol blong Israel i givim, bae mi givim olketa wan-tent ya go long olketa long traeb blong Livae. Hem nao hemi olsem pei blong olketa bikos olketa lukaftarem Tambu Haostent.


Hemi olsem bikos olketa wan-tent wea pipol blong Israel i givim kam olsem ofaring long mi Yawe, mi bin givim finis long olketa long traeb blong Livae fo olketa onam. Dastawe mi talem finis dat olketa long traeb blong Livae i no save onam eni pisgraon long lan blong pipol blong Israel.”


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “From evri kaikai wea yufala tekemaot long gaden blong yufala, o from olketa tri blong yufala, yufala mas givim wanfala long evri tenfala samting long Yawe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan