Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemaea 1:7 - Pijin Bible

7 Mifala gohed fo falom olketa ravis wei wea hemi nogud tumas long yu. Mifala no obeim olketa toktok, an olketa rul, an olketa lo wea yu bin givim long wakaman blong yu Mosis bifoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Mifala gohed fo falom olketa ravis wei wea hemi nogud tumas long yu. Mifala no obeim olketa toktok, an olketa rul, an olketa lo wea yu bin givim long wakaman blong yu Mosis bifoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemaea 1:7
24 Iomraidhean Croise  

An yu mas duim olketa samting wea Yawe, God blong yu, hemi talem yu fo duim. Yu mas obeim olketa lo an rul wea olketa raetem long buk blong Lo blong Mosis. Long wei olsem, nomata eni ples yu go, bae yu save gohed gudfala long olketa samting yu duim.


Bat hemi no kilim dae olketa pikinini blong tufala, bikos hemi falom toktok long Buk long Lo blong Mosis. Long lo ya Yawe hemi bin tokstrong olsem, “Sapos wanfala pikinini hemi brekem lo wea hemi fit fo dae long hem, yufala no save kilim dae dadi blong hem. An sapos wanfala man hemi brekem lo wea hemi fit fo dae long hem, bae yufala no save kilim dae pikinini blong hem. Man seleva mas dae fo rong blong hem seleva.”


King Jotam hemi gohed fo duim olketa samting wea i stret long ae blong Yawe barava olsem wea dadi blong hem hemi bin duim, bat hemi no go insaet long Tambuhaos blong Yawe olsem dadi blong hem hemi bin duim. Nao olketa pipol blong hem i gohed fo mekem sin olsem bifoa.


Disfala prist ya Esra, hem nao hemi kambaek from Babilon. Hemi wanfala tisa wea hemi savegud tumas long Lo blong Mosis, wea Yawe God blong Israel bin givim Lo ya long bifoa. Long mekseven yia wea King Atasekses hemi rul ovarem Pesia, Esra hemi redim wanfala bikfala grup long olketa blong Israel, mekem hemi lidim olketa gobaek long Jerusalem. Bikos Yawe, God blong hem, hemi gohed fo blesim hem, evrisamting wea hemi askem long king, king ya hemi givim nomoa long hem. Long grup ya, hemi garem olketa prist wetem olketa Livaet wea samfala long olketa i blong kuaea blong Tambuhaos blong Yawe, an samfala long olketa i sekiuriti long Tambuhaos ya, an samfala long olketa i wakaman long Tambuhaos.


Yumi ya, yumi garem sin olsem olketa grani blong yumi bifoa. Ya, yumi bin falom olketa ravis wei, an duim olketa nogud samting.


(Profet) !Maekrangge! Distaem, yufala pipol blong mi i barava nogud tumas nao, an wei blong yufala hemi ravis tu. Yufala pipol fo sin olowe nomoa. An yufala lusim Yawe finis. Ya, yufala les long Holi God blong Israel. Hem nao hemi olsem yufala stap farawe from God.


Mifala evriwan blong Israel i no falom nao olketa Lo blong yu, an mifala no obeim yu tu. Mifala sin agensim yu, dastawe nao olketa trabol wea wakaman blong yu Mosis hemi raetemdaon insaet long olketa Lo ya, yu nao yu mekem fo hemi kam kasem mifala.


Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala. Yu bin panisim mifala barava olsem olketa Lo ya i talem, bat ka-kam kasem distaem, mifala nating trae fo mekem yu hapi nomoa. Mifala nating tanem nomoa tingting blong mifala from olketa sin blong mifala, an mifala no falom nomoa olketa trutoktok blong yu.


Oltaem, yufala gohed nomoa fo duim olketa nogud samting. Wei blong yufala hemi sem nomoa olsem nogud wei blong olketa grani blong yumi bifoa taem olketa stap long Gibea. Bae Yawe hemi no save fogetem disfala nogud wei blong yufala, an from diswan nao, bae hemi panisim yufala.


Hem nao olketa lo wea Yawe hemi givim long Mosis antap long maonten long Saenae, fo talemaot long pipol blong Israel fo falom.


Mi tingse, ?Maewat, distaem bae olketa mas tinghae long mi, an herem olketa toktok mi talem fo stretem olketa.? Sapos olketa herem mi olsem, mi no save spoelem ples blong olketa, an bae mi no panisim hem moa. Bat wea, olketa laekem tumas fo duim olketa nogud samting.


?Bae yufala mas tingim olketa lo an olketa toktok wea mi givim long Mosis long maonten long Saenae fo yufala evriwan blong Israel.


Mosis hemi tok moa olsem, “!Pipol blong Israel, yufala mas obeim olketa lo an rul wea bae mi gohed fo tisim yufala long hem. An sapos yufala obeim, Yawe hu hemi God blong olketa olo blong yumi bifoa, bae hemi mekem yufala fo laef, an bae yufala save go tekova long lan wea hemi redi fo givim long yufala.


“Mi tisim yufala finis long olketa lo an rul barava olsem wea Yawe, God blong mi, hemi talem long mi. Mi duim olsem mekem yufala falom olketa lo ya taem yufala stap long lan wea bae yufala tekova long hem.


Nao Mosis hemi kolem pipol blong Israel fo kam tugeta. an hemi tok olsem long olketa, “!Olketa! Yufala lisingud long olketa lo an olketa rul wea bae mi talemaot long yufala distaem. Yufala mas lanem olketa ya, an oltaem yufala mas obeim.


Nao Mosis hemi tok moa olsem, “Yawe, God blong yufala, hemi talem olketa lo an olketa strongfala toktok long mi fo mi tisim olketa long yufala, mekem yufala obeim long lan wea bae yufala go fo tekova long hem.


An olketa wei blong hem fo jajem olketa pipol hemi tru an hemi barava stret. Hemi jajem finis disfala barava nogud juri ya. Disfala ravis wei blong juri ya fo durong wetem eniwan, hemi spoelem tingting blong olketa pipol long wol. God hemi bin panisim juri ya bikos hemi kilim dae olketa wakaman blong God.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan