Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 9:13 - Pijin Bible

13 Bat maet samwan long yufala hemi nating mekem fist ya nomata hemi klin long ae blong mi, an hemi no go-go long farawe ples. Sapos olsem, disfala man hemi mas finis from pipol blong Israel bikos hemi nating givim eni ofaring kam long mi long barava taem. Datfala man hemi fit fo panis from sin blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Bat maet samwan long yufala hemi nating mekem fist ya nomata hemi klin long ae blong mi, an hemi no go-go long farawe ples. Sapos olsem, disfala man hemi mas finis from pipol blong Israel bikos hemi nating givim eni ofaring kam long mi long barava taem. Datfala man hemi fit fo panis from sin blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 9:13
24 Iomraidhean Croise  

Eni man wea hemi no kate, bae mi no luksave long hem olsem wanfala long olketa man blong mi, bikos hemi no kipim saet blong hem long spesol agrimen ya wea mi bin mekem finis wetem yufala.”


Yawe hemi tok moa olsem, “Long stat blong Fist blong Pasova, bae yufala mas kaikaim nomoa bred wea hemi no garem yist long hem go-go kasem sevenfala de. Long fas de blong disfala bikde, bae yufala mas torowem olketa yist wea hemi stap insaet long olketa haos blong yufala. Sapos eniwan hemi kaikaim bred wea hemi garem yist long hem long olketa sevenfala de ya, hem mas finis from pipol blong Israel.


Long olketa sevenfala de ya, bae yufala no kipim yist insaet long olketa haos blong yufala. Sapos eniwan long yufala o wanfala strensa, hemi kaikaim bred wea hemi garem yist long hem, hem mas finis from pipol blong Israel.


Long de blong fist ya, evri pipol blong Israel mas mekem fist ya,


Sapos eniwan hemi mekem semkaen oel olsem diswan, o hemi kapsaetem tambu oel go long eniwan hu hemi no prist, hem mas finis from pipol blong Israel.’ ”


Sapos eniwan hemi wakem insens blong hem olsem diswan, an hemi bonem fo mekem ples blong hem fo hemi garem gudfala smel, bae yufala mas putum hem aot from pipol blong Israel.”


!Ohola an Oholiba! Bae mi panisim yutufala fitim disfala ravis wei wea yutufala gohed fo duim wetem olketa narafala man, an fitim disfala ravis samting wea yutufala gohed fo duim wetem olketa ravis kaving ya. Nao bae yutufala jes savegud dat mi nao Lod Yawe.”


“An sapos eniwan long Israel, o eni strensa hu hemi stap wetem yufala, hemi dringim blad o kaikaim mit wea hemi garem blad long hem yet, oraet, bae mi agensim hem, an finisim hem from pipol blong Israel.


“An sapos eni man hemi durong wetem waef blong brata blong dadi blong hem, hemi mekem sem long hem, an bae disfala man wetem woman mas panis fo hem. So bae tufala no save garem eni pikinini go-go kasem taem tufala dae.


“Olketa prist mas obeim wanem mi talem olketa fo duim, nogud olketa spoelem tambu ya, an olketa mas panis mekem olketa dae. Mi nao Yawe, mi nao mi mekem olketa holi.


An bihaen, yu mas talem olketa blong Israel wea eniwan hu hemi toksuea long God, hemi mas panis.


Sapos samwan hemi tasim bodi blong man dae bat hemi no kamap stret moa long ae blong mi wetem disfala tambu wata, hemi no save go long Tambu Haostent. Bat sapos hemi go long hem, hemi spoelem Tambu Haostent blong mi Yawe, so hem mas finis from pipol blong Israel.


“Sapos samwan hemi tasim ded bodi bat hemi no kamap stret moa long ae blong mi wetem disfala tambu wata, hemi no save go long Tambu Haostent. Bat sapos hemi go long hem taem hemi no stret yet, hemi spoelem Tambu Haostent blong mi Yawe, so hem mas finis from pipol blong Israel.


Man hu hemi joles, nomata tingting blong hem i no tru, hemi no garem panis. Bat sapos woman hemi fit fo panis, bae mi panisim hem.”


“Mifala no klin long ae blong Yawe bikos mifala bin tasim bodi blong man dae. ?Waswe, no eni wei nao fo mekem mifala fo save joen Pasova an givim ofaring go long Yawe?”


Yufala mas lukaot, nogud yufala les fo obeim God hu hemi toktok kam long yufala ya. Olketa pipol blong bifoa wea olketa no lisin long hem taem hemi wonem olketa kam long wol ya, olketa no save ranawe from panis ya. ?So hao nao bae yumi save ranawe from panis, sapos yumi tanem go baeksaet blong yumi long hem, taem hemi tok kam long heven fo wonem yumi?


Bat disfala wei wea God hemi laek fo sevem yumi long hem long distaem ya, hemi bikfala samting tumas moa. ?Waswe, sapos yumi no laek fo lisin long disfala nius ya, hao nao bae yumi save ranawe from panis ya? Masta nao hemi talemaot disfala nius ya fastaem. An olketa pipol hu i lisin long hem, olketa talemaot long yumi dat disfala toktok ya hemi tru tumas.


Sapos olketa ya barava gohed fo tanem go baeksaet blong olketa long Kraes, bae no eni wei hemi stap fo helpem olketa kambaek long Kraes moa. Bikos hemi olsem olketa nao nilam hem dae long kros moa, an mekem plande pipol fo tokspoelem hem.


Long sem wei tu, wanfala taem nomoa Kraes hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim olketa sin blong plande pipol. An bae hemi kambaek moa long mektu taem, bat hemi no kam fo waka long saet blong sin ya. Bae hemi kam fo givim barava tru laef long olketa pipol hu i gohed fo weitem ka-kam blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan