Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 6:27 - Pijin Bible

27 “Hem nao wei wea olketa mas talemaot nem blong mi fo blesim pipol blong Israel. An taem olketa duim bae mi blesim pipol ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 “Hem nao wei wea olketa mas talemaot nem blong mi fo blesim pipol blong Israel. An taem olketa duim bae mi blesim pipol ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 6:27
19 Iomraidhean Croise  

Nao man ya hemi tok olsem, “!Yu lego long mi! !Kolsap hemi delaet nao ya!” Bat Jekob hemi tok olsem, “!Nomoa! !Bae mi lego long yu sapos yu blesim mi fastaem!”


Bihaen Jekob hemi askem man ya olsem, “?Hu nao nem blong yu?” Bat man ya hemi ansa olsem, “?Waswe nao yu wande save long nem blong mi?” An hemi blesim hem nao.


An no eni narafala pipol long wol i olsem pipol blong yu long Israel. Yu bin sevem olketa fo mekem evriwan save long hae nem blong yu. Fastaem olketa i slev, bat yu mekem olketa fri fo kamap spesol pipol blong yu. Yu sevem olketa olo blong pipol blong yu from Ijip. Yu duim olketa barava bikfala samting taem yu ronemaot olketa narafala pipol wetem olketa god blong olketa.


Wanfala taem, Jabes hemi prea olsem long God blong Israel, “Plis yu blesim mi, an givim kam plande lan long mi. An plis yu stap wetem mi, an no letem eni trabol kam kasem mi, mekem mi no filim eni pein.” An God hemi givim evrisamting wea hemi askem hem.


Bat sapos yufala pipol blong mi mekem yufala seleva fo hambol, an yufala lusim olketa ravis wei, an prea kam long mi, nomata mi stap long heven, bae mi herem yufala. An bae mi fogivim sin blong yufala, an bae mi mekem disfala lan fo gudbaek moa.


Lod Yawe, yu gohed fo blesim olketa ya wea i gohed fo obeim yu. Lav blong yu nao hemi gohed fo gadem olketa, olsem wanfala sil wea hemi stopem aro fo no kasem olketa. (Singsing blong Deved, fo hemi singim wetem gita.)


Hemi barava blesim yumi, so hemi gud tumas fo evri pipol long evri ples i tinghae long hem. (Singsing blong Deved.)


Long bifoa, mi kam long Ebraham, an Aesak, an Jekob, an olketa save long mi wea mi nao mi ‘God hu hemi garem evri paoa.’ Bat mi no mekem olketa fo savegud long mi olsem Yawe.


Ya, evriwan long olketa spesol pipol blong mi wea mi bin mekem olketa fo liftimap nem blong mi, bae i kambaek long mi.”


?Waswe nao yu olsem man wea hemi sek long enemi blong hem, o wanfala soldia wea hemi no garem paoa fo sevem olketa man? Yawe, mifala i spesol pipol blong yu nomoa, an mifala savegud dat yu stap wetem mifala. !Plis, yu no lusim mifala!’”


Yu save, hemi talem mi fo blesim olketa. Hemi blesim olketa finis, mi no save stopem blesing blong hem.


So yufala mas go an mekem pipol long evri kantri long wol fo kamap disaepol blong mi. Yufala mas baptaesim olketa long nem blong Dadi an long nem blong San an long nem blong Holi Spirit.


!Yumi mas preisim God, Dadi blong Masta blong yumi Jisas Kraes! Bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, God hemi givim yumi evri blesing blong hem long heven.


So evriwan long disfala wol bae i olketa luksave, yufala nao pipol blong Yawe, an bae olketa fraet long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan