Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 6:24 - Pijin Bible

24 ‘!Letem Yawe hemi blesim yufala an gadem yufala!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 ‘!Letem Yawe hemi blesim yufala an gadem yufala!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 6:24
22 Iomraidhean Croise  

Yu mas rimemba dat bae mi stap wetem yu fo lukaftarem yu long evri ples yu go, an bae mi tekem yu kambaek long disfala ples ya moa. Bae mi no lego long yu, bae mi duim evrisamting ya wea mi bin promisim long yu.”


Distaem mi askem yu fo yu blesim laen blong mi, mekem samwan blong hem gohed fo king olowe long ae blong yu. Lod Yawe, yu bin toktok finis, an sapos yu blesim laen blong mi, mi save bae olketa gudfala samting save kasem hem fo evritaem olowe.”


Yawe hu hemi mekem heven an disfala wol ya, an hu hemi stap long Saeon, hemi gud tumas sapos hemi blesim yufala.


Mi askem yu fo lukaftarem mi barava gudfala, olsem wea yu gohed fo lukaftarem ae blong yu seleva. An yu haedem mi olsem wea kokorako hemi haedem olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem.


Lod Yawe, plis yu sevem olketa pipol blong yu, an blesim olketa. Plis yu lukaftarem olketa ya olowe nao, olsem olketa sipsip blong yu. (Singsing blong Deved.)


Yawe bae hemi putum olketa enjel blong hem fo lukaftarem yu, an fo gadem yu long evri ples wea yu go.


Evritaem mi nao mi lukaftarem an watarem plantesin blong grep tri ya. An mi nao mi gadem disfala plantesin long de an long naet, mekem pipol no save kam fo spoelem.


“Mi nao Yawe. Mi nao bin kolem yu fo somaot stretfala wei blong mi. Mi stap wetem yu an holetaet long han blong yu. Bae mi yusim yu fo olsem wanfala spesol agrimen wetem olketa pipol blong mi, an fo olsem wanfala laet wea hemi saenaot long evri pipol long disfala wol.


Lod God, plis yu herem kam prea blong mi wakaman blong yu. Plis yu stanemap moa Tambuhaos blong yu ya, mekem evriwan bae i save dat yu nao yu Masta.


Mi bae mi kam long yu nao. Bae mi no stap long disfala wol ya, bat olketa nao bae i stap yet long wol. Dadi wea yu holi, yu bae lukaftarem olketa ya long paoa blong nem blong yu, disfala nem wea yu givim kam long mi. Long wei ya, bae yu mekem olketa kamap wan nomoa, long sem wei wea yumitufala i wan nomoa.


Bat sapos yufala talem tengkiu long God long langguis blong Holi Spirit nomoa, bae wanfala yang Kristin wea hemi tekpat long miting hemi nating save wanem yufala talem. ?So hao nao hemi save talem “Amen” long prea blong yufala?


An letem kaenfala lav blong God hemi stap wetem evriwan hu olketa gohed olowe fo lavem tumas Masta blong yumi Jisas Kraes.


Letem kaenfala lav blong Jisas Kraes Masta blong yumi, hemi stap wetem yufala.


Long wei ya, bae disfala piis blong God, wea hemi bikfala tumas winim save blong yumi, bae hemi mekem tingting blong yufala fo no wari moa, bikos yufala stap joen wetem Jisas Kraes.


Letem God hu hemi givim piis, hemi mekem laef blong yufala holi. An bae hemi kipim spirit an bodi an laef blong yufala fri from enikaen rong samting, long taem Jisas Kraes Masta blong yumi bae hemi kambaek moa.


Yufala biliv finis long God hu hemi lukaftarem yufala gud long paoa blong hem, go-go hemi sevem yufala. An God hemi redi finis fo mekem diswan kamtru long Lasde.


!Yumi preisim God! Hem nomoa save mekem yumi fo no foldaon long sin. Hem nomoa save mekem yumi kam insaet long laet long bikfala paoa blong hem. Hem nomoa save mekem yumi fo no garem enisamting rong long laef blong yumi. Hem nomoa save mekem yumi barava hapi.


Bihaen, Boas hemi lusim taon blong hem, an hemi kam long gaden ya nao. Hemi talem halo long olketa wakaman blong hem hu i gohed fo katemaot olketa bali, hemi tok olsem, “Letem Yawe hemi stap wetem yufala.” An olketa tok olsem, “Letem Yawe hemi blesim yu.”


Hemi lukaftarem gudfala olketa hu i tinghevi long hem, bat olketa man nogud ya, i gohed fo lus long tudak. “No eniwan save winim Yawe long paoa blong hem seleva.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan