Nambas 5:21 - Pijin Bible21-22 oraet, Yawe bae hemi mekem trabol fo kasem yu an bae nem blong yu hemi kamap wanfala toksuea. An Yawe bae hemi mekem bel blong yu nogud an bae yu no save bonem eni pikinini taem disfala tambu wata hemi go insaet long bel blong yu.’ Den prist mas mekem disfala woman talemaot dat hemi agri wetem strong toktok ya. “So disfala woman mas tok olsem, ‘Hem nao, hem nao.’ Faic an caibideilPijin Deuterocanon21-22 oraet, Yawe bae hemi mekem trabol fo kasem yu an bae nem blong yu hemi kamap wanfala toksuea. An Yawe bae hemi mekem bel blong yu nogud an bae yu no save bonem eni pikinini taem disfala tambu wata hemi go insaet long bel blong yu.’ Den prist mas mekem disfala woman talemaot dat hemi agri wetem strong toktok ya. “So disfala woman mas tok olsem, ‘Hem nao, hem nao.’ Faic an caibideil |
mifala nao joen tugeta wetem olketa bikman ya blong mifala fo mekem disfala barava strong promis. Sapos mifala no kipim promis ya, letem bikfala trabol hemi kasem mifala. “Mifala promis fo falom lo blong God wea hemi givim long Mosis hu hemi wakaman blong hem, an mifala promis fo obeim evri strong toktok an evri rul wea God hemi talemaot long disfala lo.
Long datfala taem, Josua hemi mekem wanfala strong woning olsem long nem blong Yawe, “Sapos eniwan hemi traem fo wakem moa taon long Jeriko, bae Yawe hemi mekem trabol fo kasem hem. Taem hemi mekem moa faondesin blong wolston, fasbon pikinini blong hem bae hemi dae. An taem hemi finisim geit long wolston, lasbon pikinini blong hem bae hemi dae.”
Oraet, olketa soldia blong Israel i wikdaon bikos olketa hanggre fogud. Olketa no kaikai bikos Sol hemi bin mekem wanfala strong toktok olsem, “Hemi tambu fo eniwan i kaikai bifoa san hemi godaon. Fastaem yumi mas kilim dae olketa enemi blong mi fo sensimbaek olketa trabol wea olketa mekem. !Sapos eniwan hemi brekem tambu ya, hem mas dae!” Dastawe no eniwan long olketa hemi kaikai long de ya.