Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 31:2 - Pijin Bible

2 “Yufala mas go kilim dae olketa pipol blong Midian fo sensimbaek evrisamting wea olketa bin duim long yufala. An taem yufala panisim olketa finis, bae yu dae.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 “Yufala mas go kilim dae olketa pipol blong Midian fo sensimbaek evrisamting wea olketa bin duim long yufala. An taem yufala panisim olketa finis, bae yu dae.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 31:2
30 Iomraidhean Croise  

Yu Ebram, bae yu stap laef fo longtaem, go-go kasem taem wea yu barava olo fogud, nao bae yu jes dae long piis, an bae olketa berem yu long gudfala wei.


Nao Ismael hemi dae, an spirit blong hem hemi go stap wetem spirit blong olketa olo blong hem wea i dae bifoa. An taem hemi dae, hemi kasem 137 yia blong hem.


sevenfala gele i kam long ples ya. Olketa gele ya i dota blong Jetro hu hemi wanfala prist long lan blong Midian. Olketa gele ya i kam wetem olketa sipsip an nanigot blong Jetro fo givim wata long olketa.


Dastawe nao Lod Yawe, hu hemi strongfala God blong Israel an hu hemi garem evri paoa, hemi talemaot disfala mesij. Hemi tok olsem, “Distaem yufala i enemi blong mi, an bae yufala no mekem eni moa trabol fo mi. Bae mi sensimbaek long yufala olketa nogud samting wea yufala bin duim long mi.


(Profet) Yawe nomoa hemi God, an hemi no laekem eniwan hu hemi falom hem fo falom moa eni narafala god. Hemi kros tumas long evriwan hu i agensim hem, an bae hemi panisim olketa.


“Eron, bae hemi no save go kasem disfala lan wea mi bin promis fo givim long yufala. Bae hemi dae long hia, bikos yutufala agensim mi an no obeim toktok blong mi long Meriba.


Long dea, bae yu mas tekemaot olketa spesol kaleko wea Eron hemi werem, an yu mas putum go long Eleasa. Den Eron bae hemi dae long dea.”


Long datfala taem, pipol blong Israel i stap long bikfala flat ples long Akesia. An samfala man blong Israel i stat fo durong wetem olketa woman blong Moab.


Den Mosis wetem olketa pipol blong Israel i stanap long frant blong Tambu Haostent an gohed fo krae. Long datfala taem, wanfala man hemi tekem kam woman blong laen blong Midian long haostent blong hem, an olketa evriwan i lukim.


Taem yu lukluk finis long evri ples, bae yu dae olsem wea brata blong yu Haeprist Eron hemi dae bifoa.


Yawe hemi tok moa olsem long Mosis,


Mosis hemi tok olsem long olketa, “Yufala mas redi fo go faetem pipol blong Midian, mekem Yawe hemi panisim olketa from evrisamting wea olketa duim.


Bikos taem ya, hemi taem blong God fo panisim olketa pipol ya, mekem evrisamting wea Buktambu hemi talem, hemi save kamtru.


Yumi save, taem Deved hemi laef yet, hemi duim wanem God hemi laekem hem fo duim. Bat taem hemi dae, olketa berem hem wetem olketa olo blong hem, an bodi blong hem hemi go roten.


Olketa fren blong mi, yufala mas no sensimbaek eni nogud samting long olketa pipol, bat letem God nao jajem olketa. Olsem Masta hemi talem long Buktambu, “Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa.”


Bikos olketa ya i wakaman blong God fo duim gudfala samting fo yufala. Bat sapos yufala duim samting nogud, yufala mas fraetem olketa ya, bikos olketa no holem paoa fo nating. Olketa i wakaman blong God, fo panisim pipol hu i duim olketa rong samting.


Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa. I no longtaem, an bae olketa save foldaon. Taem wea olketa lus hemi kolsap nao. Kuiktaem nomoa bikfala trabol hemi ka-kam kasem olketa.’


Mi no save go akros long riva ya, bae mi mas dae long disfala ples nomoa. Bat yufala, bae yufala save go akros long riva fo tekova long datfala gudfala lan.


Yufala mas no duim eni ravis samting agensim nara Kristin fren blong yufala, an yufala mas no laea long hem long olketa wei olsem. Mifala talem yufala finis an mifala wonem yufala, Masta blong yumi bae hemi panisim olketa pipol hu i duim olsem.


An yumi save dat God nao hemi tok olsem, “Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa.” An hemi sei olsem moa, “Mi Masta ya, bae mi jajem olketa pipol blong mi.”


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


An olketa wei blong hem fo jajem olketa pipol hemi tru an hemi barava stret. Hemi jajem finis disfala barava nogud juri ya. Disfala ravis wei blong juri ya fo durong wetem eniwan, hemi spoelem tingting blong olketa pipol long wol. God hemi bin panisim juri ya bikos hemi kilim dae olketa wakaman blong God.”


An olketa spirit gohed fo singaot olsem, “Bikfala Masta, yu barava holi tumas an yu kipim promis olowe. Plis yu no weit moa fo jajem olketa pipol long wol ya. Yu mas panisim olketa distaem, an sensimbaek olketa, fo dae blong mifala.”


An taem olketa pipol i lukim tambu kaving blong Dagon, olketa singsing fo preisim disfala god olsem, “Samson hemi spoelem lan blong yumi an hemi kilim dae plande man blong yumi. Hem nao enemi blong yumi, bat wea, god blong yumi hemi mekem yumi fo winim hem.”


Bat bihaen, evriwan hu i grouap wetem olketa bikman ya i dae, an olketa hu i grouap kam bihaen long olketa ya i no save tinghevi long Yawe. An olketa no save long evri bikfala samting wea Yawe bin duim fo pipol blong Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan