Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 3:5 - Pijin Bible

5 Yawe hemi tok olsem long Mosis,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Yawe hemi tok olsem long Mosis,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 3:5
6 Iomraidhean Croise  

An mi promis tu wea oltaem nomoa, olketa prist hu i kamaot nomoa long traeb blong Livae, bae olketa save gohed fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an tekem kam ofaring long flaoa long nambawan wit, olketa narakaen sakrifaes tu.”


Olketa save duim waka raonem Tambuhaos blong mi, an waka olsem sekiuriti long olketa geit, an kilim dae olketa animol fo sakrifaes wea hemi barava bone an olketa narafala sakrifaes, an helpem olketa pipol long narafala wei.


Olketa wantok blong yu, olketa Livaet, i joenem yufala an save helpem yufala prist long waka blong yufala long frant long Tambu Haostent.


Bat bihaen, Nadab an Abihu, tufala dae long drae eria long Saenae long frant long Yawe, bikos tufala bonem insens long faea wea hemi no tambu. Tufala no garem eni pikinini fo tekem ples blong tufala, so tufala prist Eleasa an Itama, tufala nomoa i gohed fo waka wetem dadi blong tufala long taem wea hemi laef.


“Tekem kam olketa man long traeb blong Livae fo helpem Haeprist Eron.


Den Haeprist Eron hemi mas ofarem olketa go long mi Yawe mekem olketa i wanfala ofaring from evriwan blong Israel, mekem olketa fo duim waka blong mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan