Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 3:40 - Pijin Bible

40-41 Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Mi nao Yawe. Long bifoa, evri fasbon san blong yufala i tambu, an olketa i blong mi. Bat distaem, olketa long traeb blong Livae i sensim olketa. Olketa animol blong traeb blong Livae i blong mi tu, olketa sensim olketa fasbon animol blong olketa narafala traeb blong Israel. Bat yu mas kaontem an raetemdaon nem blong olketa fasbon pikinini boe blong olketa, stat long olketa wea i kasem wan mans an goap.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

40-41 Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Mi nao Yawe. Long bifoa, evri fasbon san blong yufala i tambu, an olketa i blong mi. Bat distaem, olketa long traeb blong Livae i sensim olketa. Olketa animol blong traeb blong Livae i blong mi tu, olketa sensim olketa fasbon animol blong olketa narafala traeb blong Israel. Bat yu mas kaontem an raetemdaon nem blong olketa fasbon pikinini boe blong olketa, stat long olketa wea i kasem wan mans an goap.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 3:40
13 Iomraidhean Croise  

God bae hemi raetemdaon nem blong olketa pipol long wanfala buk, an bae hemi kaontem olketa evriwan, olsem olketa i barava pipol blong Jerusalem.


Olketa pipol long Jerusalem hu i laef yet, an wea nem blong olketa ya Yawe hemi raetemdaon, bae Yawe hemi mekem olketa fo kamap holi wea olketa falom nomoa olketa stretfala wei.


“Yu save, stat distaem, mi tekem olketa long traeb blong Livae fo mi seleva. Olketa long traeb blong Livae i tambu pipol blong mi bikos olketa ya i sensim evri fasbon pikinini wea i bon kam long pipol blong Israel.


“Yu mas kaontem olketa man long traeb blong Livae, falom olketa laen an famili grup blong olketa, an yu mas stat wetem olketa pikinini boe wea eij blong olketa i kasem wan mans an goap.”


“Distaem, yu mas makem traeb blong Livae olsem olketa nao i blong mi. Olketa ya mas sensim olketa fasbon pikinini boe blong olketa narafala traeb blong Israel. An olketa animol blong traeb blong Livae tu, olketa nao i blong mi. Olketa mas sensim olketa fasbon animol blong olketa narafala traeb.


Bat yufala mas no hapi bikos olketa devol olketa save obeim yufala, bat yufala mas hapi bikos God hemi raetem nem blong yufala finis long heven.”


An yu Susuge, wea yu stap tugeta wetem mi long waka, yu tu mas helpem tufala woman ya. Tufala bin wakahad fo talemaot Gudnius wetem mi an wetem Klemen an olketa narawan moa wea nem blong olketa i stap insaet long buk blong laef.


Bat nomata olsem, God hemi putum finis gudfala faondesin long sios, an diswan hemi gohed fo stanap strong. An olketa toktok wea olketa raetem long faondesin ya hemi sei, “Masta hemi savegud long olketa pipol blong hem,” an nara toktok hemi sei olsem, “Olketa pipol hu i sei olketa nao pipol blong Masta, olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa.”


Yufala kam fo joen wetem olketa pipol hu i stap hapi tugeta olsem olketa fasbon pikinini blong God. Nem blong olketa ya i stap insaet long buk blong heven finis nao. Yufala kam kasem God hu bae hemi jajem evri pipol. An yufala kam kasem olketa spirit blong olketa gudfala pipol blong bifoa, wea God hemi mekem olketa stret fogud finis nao.


Olketa man ya, no enitaem nao olketa bin durong wetem eni woman. Olketa bin stap klin olowe. An oltaem olketa falom Smolfala Sipsip ya long evri ples wea hemi go. God hemi bin peimaot olketa finis from pipol long wol, mekem olketa nao olsem fas kaikai fo ofarem long God an long Smolfala Sipsip ya.


Olketa pipol hu i winim faet olsem, olketa nao bae werem waet kaleko ya. An bae mi no tekemaot nem blong olketa from disfala buk blong laef. An long ae blong Dadi blong mi an ae blong olketa enjel blong hem, bae mi talemaot dat olketa nao barava blong mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan