11 An yufala mas kilim dae wanfala man nanigot long sakrifaes fo mekem yufala stret moa long ae blong mi. Nomata yufala sakrifaesim wanfala man nanigot fo mekem disfala spesol sakrifaes fo tekemaot sin blong yufala, an nomata olketa sakrifaes wea yufala mekem evri de, yufala mas ofarem olketa sakrifaes blong bikde ya.”
11 An yufala mas kilim dae wanfala man nanigot long sakrifaes fo mekem yufala stret moa long ae blong mi. Nomata yufala sakrifaesim wanfala man nanigot fo mekem disfala spesol sakrifaes fo tekemaot sin blong yufala, an nomata olketa sakrifaes wea yufala mekem evri de, yufala mas ofarem olketa sakrifaes blong bikde ya.”
Yawe hemi tok moa olsem, “Plan blong mi nao, fo disfala man mas safa an dae. Dae blong hem ya, hemi wanfala sakrifaes fo mekem kompensesin, mekem hemi save lukim olketa hu bae i bon kam bihaen long hem. Bae laef blong hem hemi longfala, an from olketa samting wea hemi duim, bae plan blong mi hemi kamap tru nao.
“Long wanfala wei nomoa Eron hemi save kam long Barava Tambu Rum. Hemi mas sakrifaesim wanfala yangfala man buluka olsem sakrifaes fo mekem hem seleva stret moa long ae blong mi, an hemi mas sakrifaesim wanfala man sipsip olsem sakrifaes wea hemi barava bone.
Evriwan long Israel mas tekem kam tufala man nanigot an wanfala man sipsip long hae prist mekem hemi ofarem tufala nanigot ya fo mekem yufala evriwan stret moa long ae blong mi, an man sipsip ya fo mekem sakrifaes wea hemi fo hemi barava bone.
Nomata olketa narafala sakrifaes wea yufala mekem olowe long fas de blong mans, an nomata olketa sakrifaes wea yufala mekem evri de falom lo blong olketa, yufala mas ofarem olketa sakrifaes blong bikde ya wea i wanfala tambu ofaring, an gudfala smel blong hem hemi mekem mi hapi tumas.”