Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 28:19 - Pijin Bible

19 Long fas de ya, yufala mas barava bonem olketa tambu ofaring olsem: tufala yang man buluka, an wanfala man sipsip, an sevenfala smolfala man sipsip wea i kasem wan yia. Olketa animol mas no garem enisamting rong long bodi blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Long fas de ya, yufala mas barava bonem olketa tambu ofaring olsem: tufala yang man buluka, an wanfala man sipsip, an sevenfala smolfala man sipsip wea i kasem wan yia. Olketa animol mas no garem enisamting rong long bodi blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 28:19
11 Iomraidhean Croise  

Den olketa Livaet i divaedem olketa sipsip an nanigot ya, an olketa makem olketa haf wea bae i bone long sakrifaes. An olketa givim go olketa haf ya long olketa famili blong olketa deferen laen blong pipol. Den olketa famili ya i mekem olketa sakrifaes long Yawe falom toktok long Buk blong Mosis. An olketa duim semsamting long olketa buluka.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Sapos wanfala long yufala hemi laek fo sakrifaesim buluka wea hemi barava bone, hemi mas tekem wanfala manwan wea hemi nating garem enisamting rong long bodi blong hem. Hemi mas givim long mi long doa blong Tambu Haostent kolsap long ples wea Olta fo Bonem Sakrifaes hemi stap long hem, mekem mi hapi long hem. An man ya hemi mas putum han blong hem long hed blong man buluka an bae mi hapi wetem datfala sakrifaes fo tekemaot sin blong man ya. Oraet, hemi mas kilim man buluka frant long mi, an den prist long laen blong Eron bae hemi tekem blad blong hem an liftimap kam long mi an kapsaetem go long olketa fofala saet blong olta.


Yufala mas no sakrifaesim eni animol wea hemi garem enisamting rong long bodi blong hem. Sapos yufala traem, bae mi nating hapi wetem datfala sakrifaes.


An tufala man buluka ya, yufala mas bonem wetem siksfala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. Yusim trifala kilo flaoa wetem wanfala buluka, an trifala kilo flaoa wetem narawan. An disfala man sipsip, yufala mas bonem wetem tufala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel.


Nomata olketa sakrifaes wea yufala mekem evri de, yufala mas ofarem olketa sakrifaes blong bikde ya tugeta wetem ofaring long waen. An yufala mas meksua olketa animol i no garem eni rong samting long bodi blong olketa.”


An long disfala bikde, yufala mas bonem olketa sakrifaes wea gudfala smel blong hem hemi mekem mi hapi tumas. Olketa sakrifaes ya i olsem: wanfala yang man buluka, an wanfala man sipsip, an sevenfala smolfala man sipsip wea i kasem wan yia. Olketa animol mas no garem enisamting rong long bodi blong olketa.


Bat sapos wanfala samting hemi rong long eni animol olsem, olsem lek blong hem i nogud, o ae blong hem i nogud, o hemi garem narafala samting hemi rong long hem, oraet, yufala no save yusim fo mekem sakrifaes long Yawe, God blong yufala.


So yufala mas go long tambuples wea Yawe hemi siusimaot fo mekem nem blong hem hemi stap oltaem long hem. An long tambuples ya, yufala mas kilim dae wanfala sipsip o nanigot o buluka fo mekem sakrifaes go long Yawe, God blong yufala.


Nomoa. Hemi peimaot yufala long disfala nambawan blad blong Kraes. Kraes hemi olsem wanfala smolfala sipsip fo sakrifaesim, wea hemi barava klin an hemi no garem eni rong samting long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan