Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 28:13 - Pijin Bible

13 An yufala mas bonem sevenfala smolfala sipsip ya, ofarem evri smolfala sipsip tugeta wetem wanfala kilo flaoa blong nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. Olketa samting hemi wanfala tambu ofaring long faea, an gudfala smel blong hem hemi mekem mi hapi tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 An yufala mas bonem sevenfala smolfala sipsip ya, ofarem evri smolfala sipsip tugeta wetem wanfala kilo flaoa blong nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. Olketa samting hemi wanfala tambu ofaring long faea, an gudfala smel blong hem hemi mekem mi hapi tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 28:13
4 Iomraidhean Croise  

Long moning, taem yu bonem fas sipsip ya, yu mas tekem wan kilo long flaoa wea olketa wakem long nambawan wit, an miksim flaoa ya wetem wan lita long nambawan oliv oel, an bonem go wetem. An yu mas kapsaetem go wan lita waen wetem sakrifaes ya, fo ofarem kam long mi.


“An taem eniwan hemi tekem kam wanfala man sipsip fo mekem sakrifaes, bae hemi mas tekem tufala kilo flaoa blong nambawan wit wea hemi miksim wetem wan an haf lita oliv oel, bikos hem nao ofaring long kaikai blong gaden,


An tufala man buluka ya, yufala mas bonem wetem siksfala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. Yusim trifala kilo flaoa wetem wanfala buluka, an trifala kilo flaoa wetem narawan. An disfala man sipsip, yufala mas bonem wetem tufala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel.


Ofarem tufala lita waen tugeta wetem wanfala man buluka ya, an tufala lita waen wetem narawan ya. Ofarem kam wan an haf lita waen tugeta wetem man sipsip ya. An ofarem kam wan lita waen tugeta wetem evriwan long sevenfala smolfala sipsip ya. An yufala mas kilim dae wanfala man nanigot long sakrifaes fo mekem yufala stret moa long ae blong mi. Nomata olketa sakrifaes wea yufala bonem evri de, yufala mas mekem olketa sakrifaes blong niumun ya olowe long fas de blong evri mans.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan