Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 26:53 - Pijin Bible

53 “Olketa lan wea bae mi givim go long yufala, bae yufala mas divaedem long olketa traeb blong yufala, falom namba blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

53 “Olketa lan wea bae mi givim go long yufala, bae yufala mas divaedem long olketa traeb blong yufala, falom namba blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 26:53
16 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem fo yu garem plande pikinini, bae olketa long laen blong yu i kamap plande fogud. Bae olketa kamap wanfala strongfala laen an bae mi blesim yu. Bae mi mekem nem blong yu hemi kamap bikfala an bae yu kamap olsem wanfala gudfala blesing long evri narafala pipol.


Nao Yawe hemi som hem seleva long Ebram an hemi tok olsem long hem, “Bae mi givim disfala graon ya long pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu.” Nao Ebram hemi wakem wanfala olta long ples ya fo wosipim Yawe hu hemi bin som hem seleva long hem.


Hemi bin tok olsem long Jekob, “Bae mi givim yu lan ya long Kenan, an bae olketa long laen blong yu nao i onam.”


Nao hemi givim lan blong olketa narafala pipol fo olketa pipol blong hem, an olketa tekova long olketa gaden tu.


long sem wei wea evri sipsip bae hemi dae, bae olketa mas go long Grev, an Dae nao hemi lukaftarem olketa. Olketa stretfala pipol bae i hapi, taem bodi blong olketa ya hemi kuiktaem fo roten nomoa insaet long Grev, farawe from hom blong olketa.


An bae yufala onam olowe nao. Olketa pipol blong olketa narafala kantri hu i stap wetem yufala, an hu i garem olketa pikinini wea i bon long ples ya, bae olketa mas garem lan wetem yufala tu. Bae yufala mas lukim olketa ya, olsem wea olketa barava bon kam long olketa laen blong Israel nomoa.


Paoa an hae nem blong evri king long disfala wol, wetem evri gudfala samting insaet long kingdom blong olketa, God hu hemi barava hae tumas bae hemi givim long olketa pipol blong hem. Bae kingdom blong olketa hemi no save finis. An bae evri king long wol i mekhae long olketa, an obeim olketa.”


Oraet, Yawe hemi tok olsem long Mosis,


Bikfala lan nao bae yu givim go long traeb wea hemi garem plande man long hem, an smolfala lan nao bae yu givim go long traeb wea hemi no garem plande man long hem. Oraet, yufala mas yusim tufala spesol ston fo faendemaot olsem watkaen lan nao bae i go long evri traeb.”


Bae yufala mas divaedem olketa lan ya go long olketa traeb blong yufala, falom namba blong olketa. Bikfala lan hemi mas go long bikfala traeb, an smolfala lan hemi mas go long smolfala traeb. An yufala mas yusim tufala spesol ston fo divaedem olketa lan ya, an long wei wea tufala ston i foldaon hem nao wei wea evri traeb save garem lan blong hem.


Olketa hu i mekem olketa seleva fo lou, olketa save hapi ya, bikos bae olketa garem evri gud samting wea God hemi promis fo givim.


“Yu mas stanap strong olowe, an yu mas no fraet, bikos yu nao bae yu lidim olketa pipol ya fo go insaet long lan wea mi bin promisim finis long olketa grani blong yufala bifoa, wea bae mi givim long yufala.


Josua wetem ami blong hem i tekova long evri lan long olketa eria ya, olsem wea Yawe bin talem bifoa long Mosis. An bihaen, Josua hemi divaedem evri lan ya long tuelfala traeb blong Israel. An bihaen, olketa stap kuaet moa an garem piis.


Nao Haeprist Eliesa wetem Josua an olketa lida blong evri famili long traeb blong Israel i divaedem lan long Kenan wea hemi stap long west saet long Jodan riva fo go long olketa pipol hu i no garem eni lan yet.


Bat olketa samting wea hemi no klin an olketa pipol hu i gohed fo duim olketa ravis samting, o gohed fo laea, olketa ya nao olketa no save kam insaet long biktaon ya. Bat olketa pipol wea nem blong olketa hemi stap insaet long disfala buk blong laef wea Smolfala Sipsip ya hemi garem, olketa pipol ya nao save go insaet long biktaon ya.


Yu bin mekem olketa fo kamap wan pipol wea yu King ovarem, an yu bin mekem olketa fo kamap prist fo mekhae long God blong yumi. An bae olketa nao gohed fo rul ovarem olketa pipol long wol.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan