Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 24:8 - Pijin Bible

8 Yawe hemi lidim yufala kamaot from Ijip. Yufala strong fo faet olsem wael buluka wea no eniwan save stopem hem. So yufala bae spoelem olketa enemi blong yufala. An yufala bae pisisim olketa bon blong olketa, an sutim olketa dae wetem olketa aro blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Yawe hemi lidim yufala kamaot from Ijip. Yufala strong fo faet olsem wael buluka wea no eniwan save stopem hem. So yufala bae spoelem olketa enemi blong yufala. An yufala bae pisisim olketa bon blong olketa, an sutim olketa dae wetem olketa aro blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 24:8
18 Iomraidhean Croise  

Bae yu kilim olketa pipol ya long wanfala longfala pis aean, an bae yu brekem olketa long olketa smolfala pisis, olsem glas wea hemi brek.’”


Bae yu sutim olketa long olketa aro blong yu, an bae yu mekem olketa taneraon an ranawe.


Olketa aro blong yu i sap fogud, an bae olketa save gotru fo kasem haat blong olketa enemi blong yu. Evri pipol blong olketa narafala kantri bae i baodaon long frant blong yu fo mekhae long yu.


Paoa fo kamap king wea God nao hemi givim long yu, bae hemi stap long yu evritaem olowe. Yu rulim olketa pipol blong yu long wei wea hemi stret fogud.


Bat sapos yufala gohed fo obeim hem, an duim evrisamting wea mi talem go, mi nao bae mi agensim olketa enemi blong yufala.


Mi gohed fo weit nomoa kasem eli moning. Mi ekspektem hem fo brekem evri bon blong mi, olsem laeon hemi pisisim olketa animol wea hemi kilim dae. O Yawe. Long de an naet, yu finisim laef blong mi nao.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel i olsem olketa sipsip wea laeon hemi ronem olketa olobaot. King blong Asiria hemi faswan fo spoelem olketa, olsem wea laeon hemi kaikaim sipsip, an King Nebukadnesa blong Babilonia hemi laswan fo pisisim olketa, olsem laeon hemi pisisim bon blong sipsip.”


Bae mi mekem plande strongfala kantri long not fo joen tugeta fo kam faet agensim Babilonia. Bae olketa redim olketa fo faet, an taem olketa kamaot from not, bae i winim hem. Evri aro wea olketa sutim long bou, bae hemi olsem strongfala man fo faet hu hemi no save mistim nao.


An king hemi givim wanfala strongfala toktok fo kasholem olketa man hu i bin laea agensim Daniel. So, olketa kasholem olketa wetem olketa waef blong olketa an olketa pikinini blong olketa, an torowem olketa godaon insaet long hol ya wea olketa laeon i stap long hem. Bat taem olketa no kasem yet long botom blong hol ya, olketa laeon i jam kam ap fo olketa an pisisim olketa nao.


!Yufala mas no agensim hem! !Yufala mas no fraetem olketa long ples ya, bikos olketa nating fitim yumi! !Bae yumi spoelem olketa nomoa! !Yawe hemi stap wetem yumi, an hemi winim finis olketa god blong olketa, so yumi no save wari!”


So olketa komplen go long Yawe an long Mosis tu. Olketa tok olsem, “?Waswe nao yu tekem mifala kamaot from Ijip fo dae long disfala drae eria? !Disfala ples hemi nating garem wata, an nating garem kaikai tu. Mifala nating hapi an mifala barava les long olketa ravis kaikai.”


Hem nao hemi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa ya i strong olsem wael buluka wea no eniwan save stopem.


Yu save, pipol ya i strong tumas, olsem bikfala laeon. Ya, olketa i olsem laeon wea hemi kilim dae animol fo kaikaim, an hemi nating save res go-go hemi kaikaim finis.”


Olketa stap long Ijip, go-go kasem taem Herod hemi dae. Diswan hemi hapen olsem, mekem wanfala toktok hemi kamtru wea God hemi bin mekem wanfala profet fo talemaot olsem, “Mi kolem San blong mi fo kamaot from Ijip.”


Bae mi mekem yufala fo garem olketa bikfala trabol. Bae olketa trabol hemi kam long yufala olsem mi sutim aro blong mi long yufala.


Olketa aro blong mi bae olketa suim long blad blong olketa. Naef fo faet blong mi bae hemi kaikaim bodi blong olketa, an bae hemi kilim olketa man long prisin dae, an katemaot hed blong olketa bikman blong enemi.’


Den Mosis hemi tok moa olsem, “Yawe, God blong yufala, bae hemi tekem yufala go fo tekova long lan long laen blong Het, an long laen blong Gigas, an long laen blong Amoa, an long laen blong Kenan, an long laen blong Peris, an long laen blong Hivi, an long laen blong Jebus. Bae hemi ronemaot olketa narafala pipol from lan ya. An nomata sevenfala laen ya i strong moa winim yufala,


Mifala herem finis nius abaotem yufala, an hao yufala kamaot from Ijip. Yawe hemi mekem Red Si ya fo kamap drae, nao yufala katkros long hem long drae graon. An mifala herem finis nius abaotem hao yufala kilim dae tufala paramaon sif ya Sihon an Og wea tufala blong laen blong Amoa wea lan blong olketa hemi stap narasaet long Jodan Riva. Yufala bin kilim dae tufala wetem evri pipol blong tufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan