Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 24:7 - Pijin Bible

7 Laef blong yufala bae hemi gud tumas olsem pipol hu i garem plande wata, an bae olketa laen blong yufala save grou strong olsem kaikai wea hemi garem plande wata. King blong yufala bae hemi hae winim Agag, king blong laen blong Amalek, an bae hemi rul ovarem plande ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Laef blong yufala bae hemi gud tumas olsem pipol hu i garem plande wata, an bae olketa laen blong yufala save grou strong olsem kaikai wea hemi garem plande wata. King blong yufala bae hemi hae winim Agag, king blong laen blong Amalek, an bae hemi rul ovarem plande ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 24:7
29 Iomraidhean Croise  

An taem King Deved hemi lukim samting ya, hemi savegud dat Yawe hemi mekem hemi kamap king blong pipol blong Israel. An hemi save tu dat Yawe hemi gohed fo mekem kantri blong hem fo kamap gudfala moa, bikos hemi laek fo blesim Israel hu i olketa pipol blong hem.


King Solomon hemi kontrolem olketa smol kantri wea i garem king, stat long Yufretis Riva long not, go kasem Filistia long west, an go kasem spialaen blong Ijip long saot. An olketa kantri ya i gohed fo peim taks go long hem, an olketa stap andanit long paoa blong hem, long taem wea hemi laef.


King Haeram blong Taea hemi bin wanfala fren blong King Deved. An taem hemi herem dat Solomon hemi kamap king an sensim dadi blong hem, hemi sendem samfala man blong hem fo go lukim hem.


An taem King Deved hemi lukim samting ya, hemi savegud dat Yawe hemi mekem hemi kamap king blong pipol blong Israel. An hemi save tu dat Yawe hemi gohed fo mekem kantri blong hem fo kamap gudfala moa bikos hemi wande blesim olketa pipol blong hem.


Bifoa, samfala king long Jerusalem i garem bikfala paoa, an olketa rul ovarem sem bikfala eria long disfala provins long west saet blong Yufretis Riva. An oltaem olketa bin tekem evri kaen taks from olketa pipol blong provins ya.


Bihaen, King Sekses hemi siusim Haman fo kamap praeminista blong hem. Haman hemi san blong Hamedata, hu hemi bon kam long laen blong Agag.


Yu bin sevem mi an tekem mi aot from han blong olketa pipol wea i agensim mi, an yu bin mekem mi fo rulim olketa pipol blong olketa narafala kantri. Olketa pipol wea mi bin no save long olketa bifoa, distaem olketa stap andanit long han blong mi nao.


Olketa singsing olsem, “Yumi preisim Yawe, taem yumi pipol blong hem i kam tugeta. Ya, yumi evriwan long olketa traeb blong Jekob, yumi mas preisim Yawe.”


Hemi gud tumas fo evri king mas baodaon long hem. An evriwan long evri kantri mas waka fo hem.


Bae mi mekem hem fo olsem fasbon blong mi, an bae hemi hae fogud winim evri narafala king long wol.


(Profet) !Olketa! Long taem wea bae hemi kam, disfala maonten wea Tambuhaos blong Yawe hemi stap antap long hem, bae hemi kamap hae moa winim evri narafala maonten. An olketa pipol blong evri narafala kantri bae i save kam tugeta long hem.


Long datfala taem tu, nomata plande pipol i dae an olketa strongfala sefples blong yufala bae hemi kamap nogud tumas, bat olketa spring wata bae hemi ran kamdaon long evri maonten an evri hil.


(Profet) !Lisin kam long disfala toktok, yufala olketa pipol blong Israel hu i bon kam long traeb blong Jiuda, san blong Jekob! Yufala mekem strongfala promis long nem blong Yawe, an talem dat yufala wosipim nomoa God blong Israel. Oltaem yufala tokpraod tumas wea yufala nao i pipol blong holi taon blong hem. An yufala talem dat yufala dipen long God blong Israel wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa. Bat yufala barava laea fogud ya. Yufala nating falom tru an stretfala wei blong hem.


Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.


Yufala pipol stap long midol long plande riva, an yufala ris fogud, bat taem hemi kam nao, wea bae yufala finis nao.


Long taem blong olketa king ya, disfala God long heven bae hemi mekem wanfala kingdom fo kamap wea no eniwan save spoelem enitaem. An bae no eni narafala king moa save winim hem. Disfala kingdom ya bae hemi pisisim finis olketa narafala kingdom, an rul blong hem bae hemi stap evritaem olowe.


Nao Balam hemi lukim laen blong Amalek long spesol drim blong hem. Hemi talemaot toktok olsem, “!Laen blong Amalek! Fastaem, yufala strong winim olketa narafala pipol, bat wanfala de bae yufala lus finis.”


Taem Nataniel hemi herem diswan nomoa, hemi sei nao, “!Tisa, yu nao San Blong God ya! !An yu nao King blong Israel!”


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


Wanfala long olketa sevenfala enjel ya, hemi kam long mi an hemi tok olsem, “Yu kam, mekem mi som yu panis wea bae mi givim long disfala biktaon wea hemi kolsap long plande riva. Disfala taon ya hemi olsem barava nogud juri.


Nao enjel ya hemi tok olsem long mi moa, “Yu save, olketa riva wea yu lukim disfala juri hemi sidaon kolsap long olketa ya, hem nao olketa pipol blong evri kantri an evri ples long wol, an olketa blong enikaen traeb an enikaen langguis tu.


Long kaleko blong hem an antap long ni blong hem, olketa raetem wanfala nem olsem: “King ovarem evri king, an Masta ovarem evri masta.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan