Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 24:4 - Pijin Bible

4 Hem nao toktok blong man hu hemi herem toktok blong God. Ya, hemi profesi blong man hu hemi foldaon long graon an lukim spesol drim from God hu hemi garem evri paoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Hem nao toktok blong man hu hemi herem toktok blong God. Ya, hemi profesi blong man hu hemi foldaon long graon an lukim spesol drim from God hu hemi garem evri paoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 24:4
20 Iomraidhean Croise  

Bihaen long taem ya, Yawe hemi toktok long Ebram insaet long wanfala spesol drim. Nao insaet long drim ya, hemi herem dat Yawe hemi tok olsem long hem, “Ebram, yu no fraet. Bae mi gohed fo lukaftarem yu gudfala, mekem no enisamting nogud save spoelem yu. An bae mi barava givim gudfala samting long yu.”


Nao taem san hemi gohed fo godaon, Ebram hemi barava dip slip nao olsem man wea hemi dae finis, an hemi drim an hemi lukim dat wanfala bikfala tudak hemi kam kavaremap hem, an hemi fraet tumas.


Den Maekaea hemi tok olsem, “Oraet, bae mi talem wanfala samting long yu. Mi lukim wanfala spesol drim, an mi lukim dat olketa soldia blong Israel i stap seleva olobaot long olketa maonten, olsem olketa sipsip wea i no garem eniwan fo lukaftarem olketa. An Yawe hemi tok olsem, ‘Olketa soldia ya i no garem lida. Hemi gud fo olketa gohom, bikos faet hemi finis nao.’”


Longtaem bifoa, yu bin kam long olketa pipol hu i tinghevi long yu, an yu bin tok olsem long olketa long wanfala spesol drim, “Mi bin helpem wanfala soldia hu hemi garem biknem. An mi bin mekem wanfala long olketa pipol ya fo kamap king.


Disfala laet wea hemi saen bikfala raonem hem hemi barava luknaes tumas olsem olketa kala blong renbo. Bikfala laet ya hemi saen long bikfala paoa blong Yawe. Taem mi lukim nomoa disfala samting, mi leidaon long daon nao wetem fes blong mi long graon, nao mi herem wanfala voes hemi tok kam long mi.


An hemi tok olsem, “!Yutufala lisin kam long toktok blong mi! “Sapos eni profet hemi stap wetem yufala, bae mi kam long hem long olketa spesol drim, an bae mi toktok wetem hem long olketa drim blong hem.


Nao long datfala naet, God hemi kam long Balam, an talem hem olsem, “Olketa ya i kam fo kolem yu fo go wetem olketa. Hemi gud yu redi fo go, bat bae yu mas duim nomoa wanem mi talem long yu.”


Nao Yawe hemi mekem Balam fo lukim enjel wea hemi stanap long dea, an hemi holem naef fo faet. So Balam hemi baodaon go-go fes blong hem hemi godaon kasem graon.


“Diswan nao hemi toktok blong mi Balam, san blong Beo. Mi talemaot nao profesi wea mi lukim long ae blong mi.


!Ples blong yufala long laen blong Jekob hemi barava naes tumas! !Ya, olketa hom blong yufala long Israel i nambawan!


Go-go, Pita hemi hanggre an hemi laekem kaikai. Bat taem olketa gohed fo mekredi long kaikai blong hem nomoa, hemi lukim wanfala spesol drim nao.


Taem Pita hemi go-gohed yet fo tingting strong abaotem mining blong disfala spesol drim ya, Holi Spirit hemi sei, “Saemon, trifala man olketa kam fo lukaotem yu ya.


“Nao mi gobaek long Jerusalem moa, an taem mi gohed fo prea insaet long Tambuhaos ya, mi lukim wanfala spesol drim


Nao long De blong Masta blong yumi, paoa blong Holi Spirit hemi kam long mi. An mi herem wanfala toktok wea hemi tok kam bikfala bihaen long mi, an hemi here olsem wanfala trampet.


Nao taem mi lukim nomoa, mi foldaon long frant long lek blong hem, an mi stap olsem wanfala man wea hemi dae finis. Bat hemi tasim mi wetem raet han blong hem an hemi tok olsem, “Yu no fraet. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting.


Taem hemi barava kolsap long Samuel, hemi tekemaot olketa kaleko blong hem an gohed yet fo dans an singsing fo preisim God. An hemi foldaon an hemi leidaon neket go kasem tudak, an hemi gohed olsem go-go kasem delaet moa. From samting ya nao, olketa talem tok olsem, “?Waswe, Sol tu hemi kamap profet finis?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan