Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 24:24 - Pijin Bible

24 Olketa ya bae kamaot from aelan long Saepras. An bae olketa kam spoelem pipol blong Asua an olketa long laen blong Heba. Bat bihaen, olketa tu bae i lus finis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 Olketa ya bae kamaot from aelan long Saepras. An bae olketa kam spoelem pipol blong Asua an olketa long laen blong Heba. Bat bihaen, olketa tu bae i lus finis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 24:24
24 Iomraidhean Croise  

An olketa laen blong Javan, nem blong olketa nao hemi, Elisa, an Spen, an Saepras, an Roj.


Bat wanfala man long taon ya hemi ranawe, nao hemi go long Ebram hu hemi wanfala Hibru, an hemi talemaot evrisamting long hem. Taem ya Ebram hemi stap nomoa long ples blong hem, kolsap long olketa bik tri wea i stap long tambuples ya blong Mamre, hu hemi man long laen blong Amoa. Mamre ya wetem tufala brata blong hem Eskol an Anere, trifala i fren blong Ebram, an trifala mekem promis finis fo joen wetem hem long taem fo faet.


(Profet) Taem Yawe hemi panisim finis olketa pipol long Tambu Maonten long Saeon an Jerusalem, bae hemi panisim king ya blong Asiria, bikos hemi haemapem hem seleva an hemi tok praod tumas.


Yawe hemi tok olsem, “!Sore tumas long kantri blong Asiria! Bae mi yusim olketa olsem stik blong mi fo kilim dae yufala olketa pipol long Jiuda an Israel.


(Profet) Hem ya profesi abaotem Taea. Hemi olsem: !Yufala hu i waka long olketa bikfala kago sip! !Yufala krae nao! Taem olketa sip blong yufala i kambaek from Saepras, yufala herem nogud nius abaotem Taea wea hemi hom taon blong yufala. Olketa enemi i spoelem finis evri haos wetem bikfala haba blong yufala.


Olketa mekem olketa padol blong yu, long nambawan ok tri from Basan, an olketa mekem dek blong yu, long saepras tri from aelan long Saepras, an olketa dekoretem dek blong yu long tit blong elifan.


An hemi tok olsem moa, “?Waswe, yu save long ka-kam blong mi ya long yu? Mi kam fo somaot long yu olketa samting wea olketa raetem insaet long Buk ya blong Trutoktok. Bat distaem, mi mas gobaek fo faetem disfala ravis enjel ya wea hemi lukaftarem olketa pipol blong Pesia. Long bihaen, narafala ravis enjel wea hemi gohed fo lukaftarem olketa pipol blong Gris bae hemi kam. Bat enjel Maekol hu hemi gohed fo lukaftarem yufala blong Israel, hem nomoa hemi helpem mi.”


Bikos olketa soldia blong Rom bae i kam long olketa sip fo faet agensim hem, bae hemi barava fraet fogud. From diswan nao, bae hemi barava kros fogud. So, hemi gobaek fo faet agensim olketa pipol blong God, an trae fo spoelem wei blong olketa fo wosip. An bae hemi mekhae long olketa nogud pipol hu i lusim finis stretfala wei fo wosipim God.


An bae king ya hemi stanemap bikfala haostent blong hem long ples ya long midol long solwata an Nambawan Maonten ya long Saeon. Bat bae hemi dae, an no eniwan nao hemi stap fo helpem hem.


Wantaem nomoa olketa haf ya long aean an red graon an bras an silva an gol i smas long olketa smolfala pisis, olsem asis blong faea. Taem win hemi bloum olketa asis ya, no enisamting nao hemi stap. Bat ston ya wea hemi brekem kaving ya, hemi kamap wanfala bikfala maonten wea hemi kavaremap evri ples long wol.


Disfala bikfala ston wea hemi kamaot seleva from wanfala maonten an hemi rol kamdaon, an hemi brekem daon bikfala kaving ya, hemi minim wea God hu hemi garem evri paoa, hemi somaot long yu wanem bae hemi hapen. Mi talem yu nao barava wanem yu tingse yu bin lukim insaet long drim blong yu, an barava mining blong hem.”


An man nanigot ya, hem nao king long kantri blong Gris, wea bae hemi rul bihaen. An disfala bikfala hon ya wea hemi stanap long midol long tufala ae blong hem, hem nao fas king blong Gris.


Nao Balam hemi lukim laen blong Amalek long spesol drim blong hem. Hemi talemaot toktok olsem, “!Laen blong Amalek! Fastaem, yufala strong winim olketa narafala pipol, bat wanfala de bae yufala lus finis.”


An hemi talemaot moa narafala toktok olsem, “Olketa pipol bae hipap tugeta long not.


Nao Jisas hemi sei moa, “Bae yufala save lukim wanfala nogud samting tumas wea hemi save spoelem God, bae hemi stanap insaet long tambuples. Diswan ya nao wanem profet Daniel hemi tokabaotem ya.” Man hu hemi ridim disfala toktok ya, hemi mas save gudfala long mining blong hem.


“Yufala som kam wanfala seleni long mi fastaem. ?Oraet, piksa an nem blong hu nao hemi stap long disfala seleni ya?” Nao olketa sei, “Hemi blong bikfala King long Rom ya.”


Sapos yumi letem disfala man fo go-gohed olsem olowe, bae evriwan i biliv long hem nao. An diswan nao bae hemi save mekem olketa bikman long gavman blong Rom fo kam an spoelem disfala tambuples blong yumi wetem evri pipol long kantri blong yumi nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan