Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 23:22 - Pijin Bible

22 Hem nao hemi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa ya i strong olsem wael buluka wea no eniwan save stopem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Hem nao hemi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa ya i strong olsem wael buluka wea no eniwan save stopem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 23:22
14 Iomraidhean Croise  

Yu sevem mi from olketa laeon ya, nogud olketa kaikaim mi. Plis yu sevem mi from olketa wael buluka ya.


Taem God hemi kamaot from Tambuhaos blong hem, yumi evriwan i seke long hem, an yumi tinghae long hem. God blong yumi long Israel nao hemi givim paoa long yumi, an hem nao hemi mekem yumi strong. !Yumi mas preisim God! (Singsing blong Deved.)


Yu bin mekem mi barava strong fogud, an mi hapi tumas bikos yu bin blesim mi. Ya, hemi olsem yu oelem bodi blong mi.


Long datfala de, taem 430 yia hemi finis, evri traeb blong Israel wea i olketa seksin long ami blong Yawe i kamaot moa from kantri ya.


An long datfala de nao, Yawe hemi lidimaot olketa pipol blong Israel from Ijip olsem olketa seksin long ami.


An taem olketa pipol blong Ijip i lukim dat mi winim olketa olsem, bae olketa save dat mi nao Yawe.”


“Mi nao Yawe, God blong yufala. An mi nao mi tekem yufala fo kamaot from Ijip wea yufala bin waka olsem slev.


Bat mi bin letem yufala fo laef, bikos mi laek fo somaot long yu dat mi garem paoa, mekem nius long paoa blong mi hemi kasem evriwea long wol.


Olketa bikman blong Idom i olsem wael buluka. Ya, olketa i strong olsem man buluka. Bat nomata olsem, bae olketa ya i foldaon tu olsem evri narafala man long ples ya. Blad an gris blong olketa bae hemi fulap long graon olsem mad.


hemi sendem go wanfala toktok long profet Balam, san blong Beo, hu hemi stap wetem olketa wantok blong hem long taon long Petoa kolsap long Yufretis Riva. Toktok ya hemi olsem, “Yu save, wanfala bikfala traeb i kamaot finis from Ijip. Olketa stap kam kolsap long mi, an olketa kavaremap finis evri ples.


Yawe hemi lidim yufala kamaot from Ijip. Yufala strong fo faet olsem wael buluka wea no eniwan save stopem hem. So yufala bae spoelem olketa enemi blong yufala. An yufala bae pisisim olketa bon blong olketa, an sutim olketa dae wetem olketa aro blong yufala.


Traeb blong Efrem, hemi garem plande taosen man, an traeb blong Manase, hemi garem plande taosen man tu. Yutufala traeb i strong olsem fasbon man buluka, an yufala save faet olsem wael man buluka. Bae yutufala traeb save spoelem olketa pipol blong olketa narafala kantri, an nomata olketa pipol ya i stap long en blong wol, bae yutufala save spoelem olketa.


Mifala herem finis nius abaotem yufala, an hao yufala kamaot from Ijip. Yawe hemi mekem Red Si ya fo kamap drae, nao yufala katkros long hem long drae graon. An mifala herem finis nius abaotem hao yufala kilim dae tufala paramaon sif ya Sihon an Og wea tufala blong laen blong Amoa wea lan blong olketa hemi stap narasaet long Jodan Riva. Yufala bin kilim dae tufala wetem evri pipol blong tufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan